南阳道中
唐代 · 许浑
作者 古诗词
月斜孤馆傍村行,野店高低带古城。篱上晓花斋后落, 井边秋叶社前生。饥乌索哺随雏叫,乳牸慵归望犊鸣。 荒草连天风动地,不知谁学武侯耕。
译文
月亮西斜,我离开孤寂的客舍沿着村庄前行, 乡村旅店高低错落,环绕着古老的南阳城。 篱笆上的晨花在斋戒后凋落, 井边的秋叶在社日前就已生长。 饥饿的乌鸦跟随幼雏啼叫着索要食物, 哺乳的母牛懒得回家,望着小牛犊鸣叫。 荒草连天,风声震动大地, 不知有谁还在学习诸葛武侯的躬耕。
注释
【月斜孤馆傍村行】月斜:月亮西斜,指夜深。孤馆:孤寂的客舍。傍村行:沿着村庄行走。 【野店高低带古城】野店:乡村旅店。高低:指店铺依地势高低错落。带:环绕。古城:指南阳古城,南阳为历史名城,有古城遗迹。 【篱上晓花斋后落】晓花:早晨的花。斋后:指斋戒之后,或指书斋之后。落:凋落。 【井边秋叶社前生】社前:社日之前。社日,古代祭祀土地神的日子,分春社和秋社。秋叶在社日前生长。 【饥乌索哺随雏叫】饥乌:饥饿的乌鸦。索哺:寻找食物喂养。随雏叫:跟随幼雏啼叫。 【乳牸慵归望犊鸣】乳牸(zì):哺乳的母牛。慵归:懒得回家。望犊鸣:望着小牛犊鸣叫。 【荒草连天风动地】荒草连天:野草无边无际。风动地:风声震动大地。 【不知谁学武侯耕】武侯:指诸葛亮,封武乡侯,曾隐居南阳(一说襄阳)躬耕。学武侯耕:效仿诸葛亮隐居耕读。
赏析
此诗为许浑途经南阳时所作。南阳是诸葛亮躬耕地之一,诗人借景抒怀,表达对隐逸生活的向往与对时世的感慨。首联以“月斜孤馆”点明行旅之孤寂,“野店高低带古城”勾勒出南阳古城的荒凉景象。颔联“篱上晓花斋后落,井边秋叶社前生”以细微的物候变化暗示时光流逝,暗含人生无常之意。颈联“饥乌索哺”“乳牸慵归”以动物意象比喻民生艰难,或暗指战乱后百姓流离。尾联“荒草连天风动地”以壮阔之景烘托苍凉心境,末句“不知谁学武侯耕”既是对诸葛亮躬耕的追慕,也流露出对当世无人能如武侯般济世安民的慨叹。全诗写景细腻,情感深沉,寓兴亡之感于自然意象之中。
许浑的其他作品
《南阳道中》- 许浑 - 诗词大全
《南阳道中》是唐代诗人许浑的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析