白发叹
宋代 · 杨万里
作者 古诗词
素丝久即黑,黑鬓久即丝。丝黑有涴法,鬓丝无染期。日月有底忙,昼夜驰向西。江汉与之友,却向东方驰。江汉西流日东落,鬓丝漆黑还如昨。夜长何不秉烛游,自是人生不行乐。
译文
白色的丝线久了就会变黑,黑色的鬓发久了就会变白。丝线变黑还有染色的方法,鬓发变白却没有染黑的时机。太阳和月亮为何如此匆忙,日夜不停地向西奔驰。长江和汉水与它们为友,却反向东方奔流。江汉向西流而太阳向东落,鬓发由白变黑还像昨天一样。夜长为何不手持蜡烛夜游,只是人生不懂得行乐罢了。
注释
【素丝】:白色的丝,比喻白发。 【黑鬓】:黑色的鬓发,比喻黑发。 【涴法】:染色的方法。涴,污染,这里指染色。 【江汉】:长江和汉水,古代常以江汉东流比喻时间流逝。 【秉烛游】:手持蜡烛夜游,出自《古诗十九首》'昼短苦夜长,何不秉烛游',意为及时行乐。
赏析
此诗以白发叹老,表达人生易老、行乐须及时的感慨。艺术上运用对比手法,以丝可染而鬓不可染突出时光不可逆,又以日月西驰、江汉东流形成矛盾意象,暗示自然规律与人生愿望的冲突。末句化用古诗,劝人秉烛夜游,实则流露无奈与自嘲。杨万里诗风活泼,此篇却见沉郁,【据推测】可能作于晚年,对生命流逝有深切体悟。
杨万里的其他作品
《白发叹》- 杨万里 - 诗词大全
《白发叹》是宋代诗人杨万里的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析