病中寄白学士拾遗

唐代 · 张籍

作者 古诗词
秋亭病客眠,庭树满枝蝉。凉风绕砌起,斜影入床前。 梨晚渐红坠,菊寒无黄鲜。倦游寂寞日,感叹蹉跎年。 尘欢久消委,华念独迎延。自寓城阙下,识君弟事焉。 君为天子识,我方沉病缠。无因会同语,悄悄中怀煎。

译文

秋天的亭子里我卧病在床,庭院树上蝉声满枝。凉风从台阶周围吹起,斜影映入床前。晚熟的梨子渐渐变红坠落,菊花因寒冷不再鲜黄。厌倦宦游,寂寞度日,感叹虚度光阴的岁月。世俗的欢乐早已消逝,对荣华的思念独自延续。我寄居在京城之下,结识了你并以兄弟相待。你被天子赏识,而我正被重病缠身。没有机会相聚交谈,忧愁的内心备受煎熬。

注释

【秋亭】:秋天的亭子,指诗人养病之所。 【病客】:诗人自指。 【庭树满枝蝉】:庭院树上蝉声满枝,点明夏秋之交。 【凉风绕砌起】:砌,台阶。凉风从台阶周围升起。 【斜影入床前】:斜影,指夕阳或月光斜照的影子。 【梨晚渐红坠】:晚熟的梨子逐渐变红而坠落。 【菊寒无黄鲜】:菊花因寒冷而不再鲜黄。 【倦游】:厌倦宦游,指仕途奔波。 【蹉跎年】:虚度光阴的岁月。 【尘欢】:世俗的欢乐。 【消委】:消逝、委顿。 【华念】:对荣华富贵的思念。 【独迎延】:独自延续。 【自寓城阙下】:寓,寄居。城阙,指京城长安。 【识君弟事焉】:君,指白居易。弟事,以弟相待之事。张籍与白居易为好友,年龄相仿,故称。 【君为天子识】:白居易被皇帝赏识。 【我方沉病缠】:我正被重病缠身。 【无因会同语】:没有机会相聚交谈。 【悄悄中怀煎】:悄悄,忧愁貌。中怀,内心。煎,煎熬。

赏析

此诗为张籍病中寄赠白居易之作。主题表达病中孤寂、仕途失意以及对友人的思念。艺术手法上,前六句写景,以秋亭、蝉鸣、凉风、斜影、梨坠、菊寒等意象渲染萧瑟凄清的氛围,烘托病中寂寞心境。后八句直抒胸臆,感叹时光蹉跎、尘欢消逝,并对比自己沉病与友人受天子赏识的境遇,流露出无奈与羡慕。情感真挚,语言平实。据推测,此诗作于张籍晚年,其一生仕途坎坷,多病多愁,与白居易交谊深厚。
唐代

作者简介 · 张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
查看张籍的全部作品 →
继续搜索

《病中寄白学士拾遗》- 张籍 - 诗词大全

《病中寄白学士拾遗》是唐代诗人张籍的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析