送云阳邹儒立少府侍奉还京师

唐代 · 韦应物

作者 古诗词
建中即藩守,天宝为侍臣。历观两都士,多阅诸侯人。 邹生乃后来,英俊亦罕伦。为文颇瑰丽,禀度自贞醇。 甲科推令名,延阁播芳尘。再命趋王畿,请告奉慈亲。 一钟信荣禄,可以展欢欣。昆弟俱时秀,长衢当自伸。 聊从郡阁暇,美此时景新。方将极娱宴,已复及离晨。 省署惭再入,江海绵十春。今日阊门路,握手子归秦。

译文

建中年间我担任藩镇守将,天宝年间我曾是侍臣。历览两都的士人,多见各地诸侯的宾客。邹生是后来之秀,英俊之才也罕有伦比。他的文章颇为瑰丽,禀性纯真贞醇。科举甲等获得美名,在秘书省播扬芳尘。再次奉命奔赴京城,请假侍奉慈亲。一钟俸禄确是荣禄,可以展露欢欣。兄弟都是时俊,在仕途上自当伸展。姑且趁着郡阁闲暇,欣赏此时美好的景致。正要尽情娱乐宴饮,却已到了离别的早晨。我惭愧再次进入省署,已在江海漂泊十年。今日在阊门路上,握手送你回归秦地。

注释

【建中】:唐德宗年号(780-783)。【天宝】:唐玄宗年号(742-756)。【两都】:指西京长安和东都洛阳。【诸侯人】:指地方官员。【邹生】:指邹儒立。【甲科】:唐代科举考试中的甲等。【延阁】:指秘书省或藏书阁。【王畿】:京城附近地区。【请告】:请假。【一钟】:指俸禄,古代以钟计量俸禄。【昆弟】:兄弟。【长衢】:大道,喻仕途。【郡阁】:郡守官署。【阊门】:苏州城门名,代指苏州。【秦】:指长安一带。

赏析

此诗为送别之作,表达了诗人对邹儒立才华的赞赏和对其归京侍亲的祝福。诗中回顾了邹生的科举仕途,赞美其文采与品德,同时流露出诗人自身宦海沉浮的感慨。艺术上,以时间为序,从建中、天宝写到当下,结构严谨;用典贴切,如“甲科”“延阁”等,彰显身份;末句“握手子归秦”以动作收束,情感真挚。据推测,此诗作于韦应物任苏州刺史期间,诗中“江海绵十春”可见其漂泊之感。
唐代

作者简介 · 韦应物

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
查看韦应物的全部作品 →
继续搜索

《送云阳邹儒立少府侍奉还京师》- 韦应物 - 诗词大全

《送云阳邹儒立少府侍奉还京师》是唐代诗人韦应物的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析