荆门疾中喜谢尊师自南岳来、相里秀才自京至
唐代 · 齐己
作者 古诗词
闲堂昼卧眼初开,强起徐行绕砌苔。鹤氅人从衡岳至, 鹑衣客自洛阳来。坐闻邻树栖幽鸟,吟觉江云发早雷。 西笑东游此相别,两途消息待谁回。
译文
在幽静的厅堂里白天躺着,刚睁开眼,勉强起身慢慢行走,绕着台阶上的青苔。穿着鹤氅的道士从衡岳而来,穿着破旧衣服的客人从洛阳来到。坐着听到邻树上幽鸟栖息,吟诗时觉得江上云层中响起早春的雷声。向西笑、向东游,在此分别,两处的消息等待谁带回?
注释
【闲堂】:幽静的厅堂。【昼卧】:白天躺卧。【强起】:勉强起身。【绕砌苔】:绕着台阶上的青苔行走。【鹤氅人】:指穿鹤氅的道士,此处指谢尊师。鹤氅是道袍的一种。【衡岳】:南岳衡山。【鹑衣客】:穿破旧衣服的人,指相里秀才。鹑衣形容衣服破烂。【洛阳】:唐代东都。【栖幽鸟】:栖息在幽深处的鸟。【吟觉】:吟诗时感觉到。【江云发早雷】:江上云层中响起早春的雷声。【西笑东游】:向西笑指长安,向东游指洛阳。唐代士人常以“西笑”代指向往长安。【两途消息】:指从长安和洛阳两处传来的消息。
赏析
此诗写诗人病中喜逢友人来访,表达了欣慰与感慨。首联写病起闲行,颔联点明来客身份,一为道士,一为秀才,来自不同方向。颈联以“幽鸟”、“早雷”烘托静谧而微有生机的氛围,暗示诗人内心的波动。尾联“西笑东游”用典,暗指对长安与洛阳的向往,而“两途消息待谁回”则流露出对世事消息的期盼与无奈。全诗语言简淡,情感含蓄,通过日常场景与自然意象,传达出病中逢友的欣喜与对仕途消息的复杂心情。据推测,此诗作于齐己晚年居荆州时,当时他虽为僧,但仍关心世事。
齐己的其他作品
《荆门疾中喜谢尊师自南岳来、相里秀才自京至》- 齐己 - 诗词大全
《荆门疾中喜谢尊师自南岳来、相里秀才自京至》是唐代诗人齐己的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析