过王判官西津所居

唐代 · 岑参

作者 古诗词
胜迹不在远,爱君池馆幽。素怀岩中诺,宛得尘外游。 何必到清谿,忽来见沧洲。潜移岷山石,暗引巴江流。 树密昼先夜,竹深夏已秋。沙鸟上笔床,谿花彗帘钩。 夫子贱簪冕,注心向林丘。落日出公堂,垂纶乘钓舟。 赋诗忆楚老,载酒随江鸥。翛然一傲吏,独在西津头。

译文

名胜古迹不必在远方,我喜爱您池苑馆舍的幽静。平素怀抱隐居山林的诺言,仿佛得以在尘世之外游历。何必一定要到清澈的溪水边,忽然间就见到了沧洲之景。暗中移来岷山的石头,悄悄引来巴江的水流。树木茂密,白天先于夜晚;竹林幽深,夏天已如秋天。沙洲上的水鸟飞上笔床,溪边的花朵拂拭着帘钩。夫子您轻视官服冠冕,倾心于山林丘壑。日落时离开官署,垂下钓线乘着小舟。赋诗怀念楚地的隐者,载酒追随江上的沙鸥。无拘无束的一位高傲官吏,独自在西津渡口。

注释

【胜迹】名胜古迹。【池馆】池苑馆舍。【素怀】平素的怀抱。【岩中诺】指隐居山林的诺言,典出《庄子·让王》‘身在江海之上,心居乎魏阙之下’。【宛得】仿佛得到。【尘外】尘世之外。【清谿】清澈的溪水。【沧洲】滨水之地,常指隐者所居。【潜移】暗中移动。【岷山】山名,在四川松潘县北。【巴江】指四川境内的嘉陵江。【沙鸟】水鸟。【笔床】搁笔的文具。【谿花】溪边的花。【彗】通‘慧’,拂拭。【夫子】对王判官的尊称。【贱簪冕】轻视官服,簪冕为官员服饰。【注心】倾心。【林丘】山林丘壑,指隐居处。【公堂】官署。【垂纶】垂钓。【楚老】指楚地隐者,如《楚辞》中的渔父。【载酒】携酒。【翛然】无拘无束貌。【傲吏】高傲的官吏,典出《庄子·秋水》‘庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:‘愿以境内累矣!’庄子持竿不顾。’【西津】西边的渡口。

赏析

此诗为岑参早期作品,约作于开元末年,时岑参尚未出塞,居长安附近。诗题中的王判官生平不详,当为岑参友人。诗歌通过描绘王判官西津居所的幽静环境,赞美其超脱尘俗、向往隐逸的高洁情怀。艺术上,以‘胜迹不在远’开篇,点明主旨,后以‘潜移岷山石,暗引巴江流’等句,运用夸张与想象,将人工园林与自然山水融为一体,虚实相生。‘树密昼先夜,竹深夏已秋’以通感手法,写景细腻,营造出幽深清凉的意境。结尾‘翛然一傲吏’化用庄子典故,既呼应前文‘贱簪冕’,又暗含对官场束缚的疏离,情感含蓄而深沉。全诗语言清丽,结构严谨,体现了岑参早期山水诗的风格特点。
唐代

作者简介 · 岑参

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
查看岑参的全部作品 →
继续搜索

《过王判官西津所居》- 岑参 - 诗词大全

《过王判官西津所居》是唐代诗人岑参的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析