汝瘿答仲仪
宋代 · 欧阳修
作者 古诗词
君嗟汝瘿多,谁谓汝士恶。汝瘿虽云苦,汝民居自乐。乡闾同饮食,男女相媒妁。习俗不为嫌,讥嘲岂知怍。汝山西南险,平地犹硗确。汝树生拥锺,根株浸溪壑。山川固已然,风气宜其浊。接境化襄邓,余风被伊雒。思予昔曾游,所见可惊愕。喔喔闻语笑,累累满城郭。伛妇悬瓮盎,娇婴包卵鷇。无由辨肩颈,有类龟缩壳。噫人禀最灵,反不如凫鹤。骈枝虽形累,小小固可略。痈疡暂畜聚,决溃终当涸。赘疣附支体,幸或不为虐。未若此巍然,所生非所托。咽喉系性命,针石难砭削。农皇古神圣,为世名百药。岂不有方书,顽然莫销铄。温汤汝灵泉,亦不能湔瀹。君官虽谪居,政可瘳民瘼。奈何不哀怜,而反恣诃谑。文辞骋新工,丑怪极名貌。汝士虽多奇,汝女少纤弱。翻愁太守宴,谁与唱清角。乖离南北殊,魂梦山陂邈。握手未知期,寄诗聊一噱。
译文
你感叹汝州人多患瘿病,谁说汝州风土恶劣。汝州瘿病虽然痛苦,但当地居民生活自得其乐。乡里间一同饮食,男女互相婚配。习俗不以此为嫌,讥讽嘲笑岂知羞愧。汝州西南山势险峻,平地也硗薄贫瘠。汝州的树木盘根错节,根株浸在溪谷中。山川本来如此,风气自然浑浊。邻近的襄阳、邓州也受此影响,余风波及伊水、洛水一带。回想我从前曾游历此地,所见令人惊愕。喔喔的语笑声中,瘿瘤累累布满城郭。驼背的妇女悬着瓮盎般的大瘿,娇嫩的婴儿包着鸟蛋般的小瘿。无法分辨肩颈,像乌龟缩壳一样。唉,人禀受最灵秀之气,反而不如野鸭和仙鹤。骈拇枝指虽然累赘,但细小尚可忽略。痈疡暂时积聚,溃烂后终会干涸。赘疣附着肢体,侥幸不为大害。不像这巍然的瘿瘤,所生之处并非所托。咽喉维系性命,针石难以治疗。神农氏古时神圣,为世人命名百药。难道没有药方?但顽固不能消除。温汤和汝州的灵泉,也不能洗涤治愈。您虽然被贬官至此,但政事可以治愈百姓疾苦。为何不哀怜他们,反而肆意讥笑嘲弄。文辞逞弄新巧,丑怪极尽形容。汝州男子虽多奇才,汝州女子却少纤弱。反而担忧太守的宴会上,谁来唱清角之曲。南北乖离相隔遥远,魂梦中山陂邈远。握手不知何时,寄诗暂且一笑。
注释
【汝瘿】:你(指欧阳修友人仲仪)的甲状腺肿大病。瘿,颈瘤,俗称大脖子病。 【仲仪】:王素,字仲仪,欧阳修友人。 【汝】:指汝州,今河南汝州一带。 【拥锺】:树木盘根错节,生长受阻。 【襄邓】:襄阳、邓州,今湖北、河南交界地区。 【伊雒】:伊水、洛水,指洛阳一带。 【伛妇】:驼背的妇女。 【瓮盎】:陶制容器,形容瘿瘤大如瓮盎。 【卵鷇】:鸟卵,形容瘿瘤小如鸟蛋。 【骈枝】:骈拇枝指,指多余的手指或脚趾。 【农皇】:神农氏,传说中尝百草的神医。 【湔瀹】:洗涤、浸泡。 【瘳民瘼】:治愈百姓的疾苦。瘳,治愈;瘼,病。 【清角】:古代乐曲名,传说能招来风雨。
赏析
此诗为欧阳修写给友人王素(仲仪)的答诗,王素曾作诗嘲笑汝州人多患瘿病,欧阳修以此诗回应。诗中先描述汝州瘿病之普遍与当地居民安之若素的生活,继而分析病因在于山川风气,并回忆亲见之状,以骈枝、痈疡等比喻说明瘿病之顽固难治。后段批评王素作为地方官,不应讥嘲病患,而应致力于救治。全诗以诙谐之笔写沉重之题,寓庄于谐,既展现对民间疾苦的同情,又暗含对友人失言的不满。艺术上多用比喻、对比,语言生动,情感复杂。据推测,此诗作于欧阳修贬官夷陵期间,与王素书信往来中,具体时间不详。
宋代
作者简介 · 欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 → 欧阳修的其他作品
《汝瘿答仲仪》- 欧阳修 - 诗词大全
《汝瘿答仲仪》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析