哭圣俞
宋代 · 欧阳修
作者 古诗词
昔逢诗老伊水头,青衫白马渡伊流。汉声八节响石楼,坐中辞气凌清秋。一饮百盏不言休,酒酣思逸语更遒。河南丞相称贤侯,后车日载枚与邹。我年最少力方优,明珠白璧相报投。诗成希深拥鼻讴,师鲁卷舌藏戈矛。三十年间如转眸,屈指十九归山丘,凋零所余身百忧。晚登玉墀侍珠旒,诗老齑盐太学愁。乖离会合谓无由,此会天幸非人谋。颔须已白齿根浮,子年加我貌则不。欢犹可强闲屡偷,不觉岁月成淹留。文章落笔动九州,釜甑过午无饙馏。良时易失不早收,箧瓦砾遗琳璆。荐贤转石古所尤,此事有职非吾羞。命也难知理莫求,名声赫赫掩诸幽。翩然素旐归一舟,送子有泪流如沟。
译文
往昔在伊水边遇见诗老,你穿着青衫骑着白马渡过伊流。水声如八节乐曲响彻石楼,席间你的言辞气概凌越清秋。一饮百杯不停休,酒酣时思绪飘逸话语更遒劲。河南丞相钱惟演称贤侯,后车载着众多文士如枚乘邹阳。我年纪最轻气力正优,与你以明珠白璧相互投赠。诗成后谢绛掩鼻吟咏,尹洙卷舌藏起锋芒。三十年间如转眼,屈指算来十九位友人已归山丘,凋零所剩的我身怀百忧。晚年登上朝廷侍奉皇帝,而诗老你在太学中为齑盐愁苦。分离聚合本以为无由,这次相会实是天幸非人谋。你胡须已白齿根浮露,你年纪比我大但容貌却不显老。欢乐尚可勉强,闲暇屡次偷得,不知不觉岁月已长久停留。你的文章落笔震动九州,但家中釜甑过午无饭可蒸。好时光易失不早收,如同抛弃瓦砾而遗留美玉。荐贤如转石是古来所非议,此事有职责所在非我羞耻。命运难知理不可求,你的名声赫赫却掩于幽暗。你翩然乘着白色灵幡归于一舟,送你离去我的泪水流如沟渠。
注释
【圣俞】:梅尧臣,字圣俞,北宋诗人,欧阳修挚友。 【伊水】:水名,在今河南洛阳附近。 【青衫】:唐代八品以下官服,宋代沿用,指官职低微。 【汉声八节】:形容水流声如音乐,八节指乐曲的八拍。 【河南丞相】:指钱惟演,曾任西京留守,欧阳修、梅尧臣等曾为其幕僚。 【枚与邹】:枚乘、邹阳,西汉辞赋家,借指文学之士。 【希深】:谢绛,字希深,欧阳修友人。 【师鲁】:尹洙,字师鲁,欧阳修友人。 【玉墀】:宫殿前的石阶,代指朝廷。 【珠旒】:帝王冠冕上的珠串,代指皇帝。 【齑盐】:腌菜和盐,形容生活清贫。 【太学】:宋代最高学府。 【素旐】:白色灵幡,指出殡时的旗幡。
赏析
此诗为欧阳修悼念挚友梅尧臣之作。全诗以回忆开篇,追述早年洛阳交游之盛,与梅尧臣、谢绛、尹洙等文士诗酒唱和的豪情,笔调明快。中间转写三十年光阴荏苒,故友凋零,自身虽得仕进,而梅尧臣困顿太学,对比强烈,情感沉痛。结尾以“荐贤转石”自责未能举荐友人,又归于命运难测,哀叹其声名不显,最终以泪送别作结。艺术上,叙事与抒情交织,今昔对比鲜明,语言质朴而情感深挚,体现了欧阳修对友情的珍视和对才士不遇的悲慨。
宋代
作者简介 · 欧阳修
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 → 欧阳修的其他作品
《哭圣俞》- 欧阳修 - 诗词大全
《哭圣俞》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析