仙意

宋代 · 欧阳修

作者 古诗词
孤桐百尺拂非烟,凤去鸾归夜悄然。沧海风高愁燕远,扶桑春老记蚕眠。槎流千里才成曲,桂魄经旬始下弦。独有金人寄遗恨,晓盘云泪冷涓涓。

译文

孤高的梧桐高达百尺,拂拭着祥云;凤凰飞去又归来,夜晚悄然无声。沧海风势猛烈,令人担忧燕子远飞;扶桑树已春老,记得蚕儿休眠的时节。乘槎漂流千里,才谱成一支曲调;月亮经过十天,才开始变成下弦月。只有那金铜仙人寄托着遗恨,清晨的承露盘中,云露如泪,冷涓涓地流淌。

注释

【孤桐】:特指传说中的峄阳孤桐,古代制琴良材,典出《尚书·禹贡》。【非烟】:祥云,即庆云,见《史记·天官书》。【凤去鸾归】:喻指仙侣离去与归来,暗用萧史、弄玉乘凤仙去典故。【沧海风高】:化用《庄子·逍遥游》‘海运则将徙于南冥’意境,喻指远行。【扶桑】:神话中东方日出处的神木,见《山海经·海外东经》。【蚕眠】:蚕蜕皮时静伏不食,古人视为物候之象,此处喻时光流转。【槎流】:指乘槎上天,典出张华《博物志》载有人乘槎至天河。【桂魄】:月亮的别称,传说月中有桂树。【金人】:指汉武帝时铸造的承露盘铜仙人,见李贺《金铜仙人辞汉歌》序。【晓盘云泪】:承露盘中的露水,喻铜人泣露。

赏析

此诗题为《仙意》,实借游仙之辞抒写人生感慨。首联以孤桐、凤鸾意象营造高洁而孤寂的仙境氛围,颔联‘沧海风高’与‘扶桑春老’对仗,暗喻世事变迁与时光流逝。颈联‘槎流千里’用乘槎天河典,喻求仙之渺远;‘桂魄经旬’写月相变化,暗示圆满难期。尾联化用李贺《金铜仙人辞汉歌》诗意,以铜人泣露之典,寄托历史兴亡之悲。全诗意象密集,用典深曲,情感含蓄而沉郁。欧阳修早年热衷道教,晚年仕途坎坷,此诗【据推测】作于其贬谪或致仕后,借仙家意象抒发对人生无常的怅惘与对理想境界的向往。
宋代

作者简介 · 欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 →
继续搜索

《仙意》- 欧阳修 - 诗词大全

《仙意》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析