留守相公祷雨九龙祠应时获澍呈府中同寮

宋代 · 欧阳修

作者 古诗词
古木郁沉沉,祠亭相衮临。雷驱山外响,云结日边阴。◇霂来初合,依微势稍深。土膏潜动◇,野气欲成霖。陇上连云色,田间击壤音。明光应奏瑞,黄屋正焦心。帝邑三川美,离宫万瓦森。废沟鸣故苑,红蘤发青林。南亩犹须劝,余春尚可寻。应容后车客,时作洛生吟。

译文

古老的树木郁郁葱葱,祠亭相连。雷声从山外传来,云彩在日边凝结成阴。小雨初来时渐渐聚合,细微的雨势逐渐加深。土壤中的膏泽悄然涌动,田野的气息即将成为霖雨。陇上云色连成一片,田间传来击壤的歌声。朝廷应奏报祥瑞,皇帝正忧心焦思。帝都洛阳三川秀美,离宫万瓦森然。废弃的沟渠在旧苑中鸣响,红花在青林中绽放。农田还需劝耕,余春尚可寻觅。应容许后车的宾客,时常作洛阳书生的吟咏。

注释

【留守相公】指西京留守,当时可能为王曙或钱惟演。 【祷雨】祈雨。 【九龙祠】洛阳附近的龙祠。 【应时获澍】及时得到雨水。澍,时雨。 【◇霂】应为“霡霂”,小雨。 【土膏】肥沃的土壤。 【击壤音】古代一种投掷游戏,此处指百姓欢乐之声。 【明光】宫殿名,借指朝廷。 【黄屋】帝王车盖,代指皇帝。 【帝邑】帝都,指洛阳。 【三川】指黄河、洛水、伊水。 【离宫】行宫。 【废沟】废弃的沟渠。 【红蘤】红花。蘤,古同“花”。 【南亩】农田。 【后车客】随从的宾客。 【洛生吟】洛阳书生吟咏之声。

赏析

此诗为欧阳修任西京留守推官时所作,记录了一次祈雨得雨的过程。诗中先写祈雨场景,再写雨势渐起,继而描写雨后田野生机与百姓欢欣,最后以劝耕和自抒怀抱作结。艺术上,写景细腻,如“雷驱山外响,云结日边阴”生动描绘雷雨将至之状;用词典雅,如“土膏潜动”、“野气成霖”等句,既写实又富有诗意。情感上,既表达了对民生疾苦的关切(“黄屋正焦心”),也流露出闲适自得之趣(“时作洛生吟”)。据推测,此诗作于欧阳修早年任职洛阳时期,体现了其关注现实、热爱自然的双重情怀。
宋代

作者简介 · 欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
查看欧阳修的全部作品 →
继续搜索

《留守相公祷雨九龙祠应时获澍呈府中同寮》- 欧阳修 - 诗词大全

《留守相公祷雨九龙祠应时获澍呈府中同寮》是宋代诗人欧阳修的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析