大行皇太后挽歌词三首

唐代 · 韩愈

作者 古诗词
一纪尊名正,三时孝养荣。高居朝圣主,厚德载群生。 武帐虚中禁,玄堂掩太平。秋天笳鼓歇,松柏遍山鸣。 威仪备吉凶,文物杂军容。配地行新祭,因山托故封。 凤飞终不返,剑化会相从。无复临长乐,空闻报晓钟。 追攀万国来,警卫百神陪。画翣登秋殿,容衣入夜台。 云随仙驭远,风助圣情哀。只有朝陵日,妆奁一暂开。

译文

十二年尊名确立,多时孝养荣耀。 高高在上朝见圣主,厚德承载众生。 武帐空悬于宫中,玄堂掩埋了太平。 秋天笳鼓声停歇,松柏满山鸣响。 威仪兼备吉凶礼,文物混杂军容。 配地举行新祭礼,依托山陵托付旧封。 凤凰飞去终不返,宝剑化龙会相从。 不再亲临长乐宫,空闻报晓钟声。 万国前来追攀,百神警卫相陪。 画翣登上秋殿,容衣进入夜台。 云随仙驾远去,风助圣情哀伤。 只有朝陵之日,妆奁才暂时打开。

注释

【大行皇太后】对去世皇太后的尊称。大行,一去不返,指皇帝或皇后去世。 【一纪】十二年。皇太后在位或尊号确立十二年。 【三时】指春、夏、秋三季,或泛指多时。 【武帐】置有兵器的帷帐,指帝王或后妃的寝宫。 【玄堂】指墓室。 【配地】祭祀时以皇太后配享地祇。 【因山托故封】依托山陵作为封地,指修建陵墓。 【剑化】用晋张华、雷焕宝剑化龙典故,喻指皇帝与皇后相继去世。 【长乐】汉代长乐宫,为太后居所,此处借指皇太后所居宫殿。 【画翣】饰有图画的棺饰。 【容衣】死者生前衣物,入殓时陈列。 【夜台】墓穴。 【朝陵日】祭祀皇陵之日。 【妆奁】梳妆镜匣,此处指皇太后遗物。

赏析

此诗为韩愈为皇太后所作挽歌,主题哀悼皇太后逝世,颂扬其德行。艺术上多用典故与象征,如“凤飞”“剑化”喻指去世,“武帐虚”“玄堂掩”写死后凄凉。情感深沉,通过“空闻”“无复”等词表达追思。韩愈以古文笔法入诗,语言凝练,意象庄重。创作背景【据推测】为唐宪宗时期,皇太后为顺宗皇后或宪宗母亲,具体不详。
唐代

作者简介 · 韩愈

韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
查看韩愈的全部作品 →
继续搜索

《大行皇太后挽歌词三首》- 韩愈 - 诗词大全

《大行皇太后挽歌词三首》是唐代诗人韩愈的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析