桐叶封弟辨

唐代 · 柳宗元

作者 古诗词
  古之传者有言:成王以桐叶与小弱弟戏,曰:“以封汝。”周公入贺。王曰:“戏也。”周公曰:“天子不可戏。”乃封小弱弟于唐。   吾意不然。王之弟当封邪,周公宜以时言于王,不待其戏而贺以成之也。不当封邪,周公乃成其不中之戏,以地以人与小弱者为之主,其得为圣乎?且周公以王之言不可苟焉而已,必从而成之邪?设有不幸,王以桐叶戏妇寺,亦将举而从之乎?凡王者之德,在行之何若。设未得其当,虽十易之不为病;要于其当,不可使易也,而况以其戏乎!若戏而必行之,是周公教王遂过也。   吾意周公辅成王,宜以道,从容优乐,要归之大中而已,必不逢其失而为之辞。又不当束缚之,驰骤之,使若牛马然,急则败矣。且家人父子尚不能以此自克,况号为君臣者邪!是直小丈夫缺缺者之事,非周公所宜用,故不可信。   或曰:封唐叔,史佚成之。

译文

古代的史书记载说:周成王用梧桐叶和年幼的弟弟开玩笑,说:“把这个封给你。”周公进去祝贺。成王说:“这是开玩笑。”周公说:“天子不可以开玩笑。”于是把年幼的弟弟封在唐地。 我认为不是这样。成王的弟弟如果应当受封,周公应该及时向成王进言,不必等他开玩笑后才去祝贺以促成这件事。如果不应当受封,周公却促成了这个不恰当的玩笑,把土地和人民给予年幼的弟弟,让他成为那里的君主,这怎么能算是圣人呢?况且周公只是认为君王的话不能随便罢了,难道一定要顺从并实现它吗?假设不幸,成王用桐叶和妇人宦官开玩笑,周公也会照办吗?凡是君王的德行,在于实行得如何。如果做得不恰当,即使改变十次也不为过;关键是要恰当,不能轻易改变,更何况是开玩笑的话呢!如果开玩笑的话也一定要实行,那就是周公教成王犯错误了。 我认为周公辅佐成王,应该用正道,从容不迫,优游自得,最终归于中正之道而已,一定不会迎合他的过失并为之辩解。又不应当束缚他,驱使他,像对待牛马一样,操之过急就会坏事。况且家人父子之间尚且不能这样约束自己,何况是君臣之间呢!这不过是小丈夫耍小聪明的事,不是周公应该做的,所以不可信。 有人说:封唐叔的事,是史佚促成的。

注释

【成王】:周成王,周武王之子,名诵。 【小弱弟】:指周成王的弟弟叔虞,后封于唐,故称唐叔虞。 【桐叶】:梧桐树叶。 【周公】:姬旦,周武王之弟,辅佐成王,为西周初年政治家。 【唐】:古国名,在今山西翼城一带。 【妇寺】:指妇人和宦官。 【大中】:指中正之道,即儒家所倡导的恰当原则。 【史佚】:周初史官,名佚。

赏析

本文是柳宗元的一篇史论,通过辨析“桐叶封弟”的传说,批判了“天子无戏言”的绝对化观点,强调君主言行应以“大中”之道为准,即符合道义和实际需要。文章主题鲜明,体现了柳宗元反对盲从权威、主张理性思考的进步思想。艺术手法上,采用驳论方式,层层递进,逻辑严密,语言犀利。柳宗元生活于中唐时期,政治改革失败后贬谪永州,此文可能作于贬谪期间【据推测】,借古讽今,暗含对当时政治弊端的批评。
唐代

作者简介 · 柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。
查看柳宗元的全部作品 →
继续搜索

《桐叶封弟辨》- 柳宗元 - 诗词大全

《桐叶封弟辨》是唐代诗人柳宗元的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析