杂诗 其三
魏晋 · 陶渊明
诗文 古诗词
我行未云远,回顾惨风凉。春燕应节起,高飞拂尘梁。边雁悲无所,代谢归北乡。离昆鸣清池,涉暑经秋霜。愁人难为辞,遥遥春夜长。
译文
我出行还不算遥远,回头望去寒风凄惨悲凉。春燕顺应时节起飞,高高飞起拂过积尘的屋梁。边地的大雁因无处可归而悲伤,更替变换回归北方故乡。离群的鸟儿在清澈的池边鸣叫,经历了暑热和秋霜。忧愁的人难以用言辞表达,春夜漫长而遥远。
注释
【我行未云远】:我出行还不算远。云,语助词,无实义。 【回顾惨风凉】:回头望去,寒风凄惨悲凉。惨,凄惨。 【春燕应节起】:春燕顺应时节起飞。应节,顺应季节。 【高飞拂尘梁】:高高飞起,拂过积满灰尘的屋梁。尘梁,积尘的屋梁。 【边雁悲无所】:边地的大雁因无处可归而悲伤。无所,没有处所。 【代谢归北乡】:更替变换,回归北方故乡。代谢,更替变化。 【离昆鸣清池】:离群的鸟儿在清澈的池边鸣叫。离昆,离群的鸟。昆,鸟群。 【涉暑经秋霜】:经历暑热和秋霜。涉,经历。 【愁人难为辞】:忧愁的人难以用言辞表达。难为辞,难以措辞。 【遥遥春夜长】:春夜漫长而遥远。遥遥,形容时间长久。
赏析
此诗为陶渊明《杂诗》十二首之三,【据推测】作于辞官归隐后。诗中通过春燕、边雁、离昆等意象,描绘了季节更替中鸟类的迁徙与孤独,借以抒发诗人内心的愁苦与漂泊之感。艺术手法上,以物喻人,情景交融,语言质朴而情感深沉。末句“遥遥春夜长”以景结情,将愁绪融入无边的夜色,余韵悠长。
魏晋
作者简介 · 陶渊明
陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
查看陶渊明的全部作品 → 陶渊明的其他作品
《杂诗 其三》- 陶渊明 - 诗词大全
《杂诗 其三》是魏晋诗人陶渊明的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析