饮酒 十四

魏晋 · 陶渊明

作者 古诗词
故人赏我趣,挈壶相与至。班荆坐松下,数斟已复醉。父老杂乱言,觞酌失行次。不觉知有我,安知物为贵。悠悠迷所留,酒中有深味。

译文

老朋友欣赏我的情趣,提着酒壶一起来到。铺开荆条坐在松树下,喝了几杯已经又醉。乡里老人们杂乱地说话,饮酒失去了顺序。感觉不到自身的存在,哪里知道外物有何珍贵。悠悠然迷恋于酒中留连,酒中有深远的意味。

注释

【故人】:老朋友。【赏我趣】:欣赏我的情趣。【挈壶】:提着酒壶。【相与至】:一起来到。【班荆】:铺开荆条,指席地而坐。【数斟】:几杯酒。【已复醉】:已经又醉了。【父老】:乡里的老人。【杂乱言】:说话杂乱无章。【觞酌】:饮酒。【失行次】:失去了顺序,指不再讲究尊卑次序。【不觉知有我】:感觉不到自身的存在。【安知物为贵】:哪里知道外物有何珍贵。【悠悠】:形容醉态或沉迷的样子。【迷所留】:迷恋于酒中留连。【酒中有深味】:酒中有深远的意味。

赏析

此诗写陶渊明与故人、父老饮酒的情景,表现了诗人超然物外、忘怀得失的人生态度。诗中“班荆坐松下”等句,描绘了简朴自然的饮酒环境,与官场的虚伪形成对比。“不觉知有我,安知物为贵”两句,直抒胸臆,体现了庄子“齐物”思想的影响,即物我两忘的境界。末句“酒中有深味”,点出饮酒并非单纯享乐,而是借酒体悟人生真谛。全诗语言平淡自然,情感真挚,是陶渊明归隐后生活的真实写照。【据推测】此诗作于陶渊明辞官归隐之后,约在晋安帝义熙年间。
魏晋

作者简介 · 陶渊明

陶渊明(约365年—427年),字元亮,(又一说名潜,字渊明)号五柳先生,私谥“靖节”,东晋末期南朝宋初期诗人、文学家、辞赋家、散文家。汉族,东晋浔阳柴桑人(今江西九江)。曾做过几年小官,后辞官回家,从此隐居,田园生活是陶渊明诗的主要题材,相关作品有《饮酒》、《归园田居》、《桃花源记》、《五柳先生传》、《归去来兮辞》等。
查看陶渊明的全部作品 →
继续搜索

《饮酒 十四》- 陶渊明 - 诗词大全

《饮酒 十四》是魏晋诗人陶渊明的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析