雨夜

宋代 · 陆游

作者 古诗词
急雨如河泻瓦沟,空堂卧对一灯幽。老鸡多事强知晓,落叶无情先报秋。身未盖棺谁可料?尊常有酒莫闲愁。功名老大从来事,且复长歌起饭牛。

译文

急骤的雨如同河流倾泻在瓦沟上,空寂的厅堂里我独自面对一盏幽暗的灯。老鸡多事,勉强知道天快亮了;落叶无情,率先报告秋天的到来。人未死,结局谁能预料?杯中常有酒,不要无端忧愁。功名之事,向来是年老无成,姑且再长歌一曲,起身去喂牛。

注释

【急雨如河泻瓦沟】:形容雨势极大,雨水如河流般从瓦沟倾泻而下。 【空堂】:空寂的厅堂。 【一灯幽】:一盏孤灯发出幽暗的光。 【老鸡多事强知晓】:老鸡多事,勉强知道天将晓。晓,天亮。 【落叶无情先报秋】:落叶无情,率先报告秋天的到来。 【身未盖棺谁可料】:人未死,结局难以预料。盖棺,指死亡。 【尊常有酒莫闲愁】:酒杯中常有酒,不要无端忧愁。尊,同“樽”,酒杯。 【功名老大从来事】:功名之事,向来是老大无成。老大,年老。 【且复长歌起饭牛】:姑且再长歌一曲,起身去喂牛。饭牛,喂牛,典出《孟子·万章下》或宁戚饭牛而歌的故事,喻指隐居或未遇时的劳作。

赏析

此诗为陆游晚年所作,【据推测】写于山阴故居。诗中通过急雨、空堂、孤灯、老鸡、落叶等意象,营造出秋夜孤寂凄凉的氛围。前两联写景,以“急雨如河”“一灯幽”对比,突出环境的压抑;后两联抒情,以“身未盖棺”表达对未来的不确定,以“尊常有酒”自我宽慰,最后以“长歌饭牛”收束,既用典自喻未遇,又表现出一种超脱与旷达。全诗情感复杂,既有壮志未酬的悲慨,又有安贫乐道的豁达,体现了陆游晚年诗歌沉郁顿挫、善用典故的特点。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《雨夜》- 陆游 - 诗词大全

《雨夜》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析