屡雪二麦可望喜而作歌

宋代 · 陆游

作者 古诗词
苦寒勿怨天雨雪,雪来遗我明年麦。三月翠浪舞东风,四月黄云暗南陌。坐看比屋腾欢声,已觉有司宽吏责。腰镰丁壮倾闾里,拾穗儿童动千百。玉尘出磨飞屋梁,银丝入釜须宽汤,寒醅发剂炊饼裂,新麻压油寒具香。大妇下机废晨织,小姑佐庖忘晚妆。老翁饱食笑扪腹,林下击壤歌时康。

译文

严寒不要埋怨天降大雪,大雪来赠给我明年的麦子。三月里麦苗如翠浪在东风中舞动,四月里麦子成熟如黄云遮蔽南面的小路。眼看着家家户户欢声雷动,已经觉得官吏们减轻了催科的责任。腰间插镰刀的壮丁全乡里出动,捡拾麦穗的儿童成百上千。面粉如白玉从磨中飞出落在屋梁上,面条如银丝下锅需要多加水。冷酒发酵的饼剂蒸饼裂开,新芝麻榨油油炸面食飘香。大媳妇离开织布机停止早晨的纺织,小姑子帮助厨房做饭忘记了晚间梳妆。老翁吃饱了笑着手按腹部,在树林下玩击壤游戏歌唱时世安康。

注释

【苦寒】:严寒。 【雨雪】:下雪,“雨”作动词。 【遗】:赠送,此处指雪为明年麦子带来丰收。 【翠浪】:形容麦苗在风中如绿色波浪。 【黄云】:形容成熟麦子如黄色云彩。 【南陌】:南面的田间小路。 【比屋】:家家户户。 【有司】:官吏,古代设官分职,各有专司。 【宽吏责】:减轻官吏的职责压力,指丰收后赋税易完,官吏催科之责减轻。 【腰镰】:腰间插着镰刀。 【丁壮】:成年男子。 【倾闾里】:全乡里出动。 【拾穗儿童】:捡拾麦穗的儿童。 【玉尘】:形容面粉洁白如尘。 【银丝】:形容面条细白如丝。 【宽汤】:多加水煮面。 【寒醅】:未经过滤的冷酒。 【发剂】:发酵的面团。 【炊饼】:蒸饼,类似馒头。 【新麻压油】:新收获的芝麻榨油。 【寒具】:一种油炸面食,如馓子。 【大妇】:长媳。 【下机】:离开织布机。 【废晨织】:停止早晨的纺织。 【小姑】:年轻女子。 【佐庖】:帮助厨房做饭。 【忘晚妆】:忘记晚间梳妆。 【老翁】:老年男子。 【扪腹】:手按腹部,表示饱足。 【击壤】:古代一种投掷游戏,也指歌颂太平盛世。 【歌时康】:歌唱时世安康。

赏析

此诗为陆游晚年闲居山阴时所作,【据推测】创作于淳熙年间(1174-1189)或稍后,时陆游因主张抗金屡遭贬谪,退居乡里。诗歌以“喜”为基调,通过描写大雪预兆丰年、麦收时节农家的忙碌与欢乐,展现了一幅生动的田园丰收图。艺术上,全诗以赋笔铺陈,从雪兆到麦浪,从收割到加工,再到全家各司其职的欢腾场景,层次分明,细节生动。语言质朴自然,如“翠浪舞东风”“黄云暗南陌”比喻贴切,画面感强。情感表达上,诗人借农家之乐寄托对国泰民安的向往,结尾“歌时康”暗含对时政的隐忧——唯有丰收才能减轻百姓负担,使官吏宽责,实为对南宋赋税苛重的委婉批评。全诗洋溢着对劳动生活的热爱与对太平盛世的渴望,体现了陆游忧国忧民的一贯情怀。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《屡雪二麦可望喜而作歌》- 陆游 - 诗词大全

《屡雪二麦可望喜而作歌》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析