阁夜
唐代 · 杜甫
唐诗三百首 七言律诗
岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。野哭几家闻战伐,夷歌数处起渔樵。卧龙跃马终黄土,人事依依漫寂寥。(版本一) 岁暮阴阳催短景,天涯霜雪霁寒宵。五更鼓角声悲壮,三峡星河影动摇。野哭千家闻战伐,夷歌数处起渔樵。卧龙跃马终黄土,人事音书漫寂寥。(版本二)
译文
年终时节,日月催促着短暂的白天;流落天涯,霜雪初停的寒夜格外清朗。五更时分,军中鼓角声悲壮激昂;三峡上空,银河星影倒映江中摇曳不定。郊野传来几家哭声,是听到战争的消息;多处响起夷歌,是渔夫樵子在歌唱。诸葛亮和公孙述最终都归于黄土,人事变迁与音书断绝,只留下无尽的寂寥。
注释
【岁暮】:年终。【阴阳】:指日月。【短景】:冬季日短,故云“短景”。【天涯】:指夔州(今重庆奉节),诗人流寓于此。【霜雪霁】:霜雪初停,天气晴朗。【五更鼓角】:古代夜间击鼓报时,五更为黎明前;鼓角指军中号角。【三峡】:指瞿塘峡、巫峡、西陵峡,夔州临瞿塘峡。【星河】:银河。【影动摇】:星影倒映江中,随波摇曳。【野哭】:郊野的哭声。【几家】:版本一作“几家”,版本二作“千家”。【闻战伐】:听到战争的消息。时蜀中战乱未平。【夷歌】:当地少数民族的歌谣。【渔樵】:渔夫和樵夫。【卧龙】:指诸葛亮,号卧龙,葬于定军山。【跃马】:指公孙述,西汉末据蜀称帝,夔州有公孙述庙。【终黄土】:终归化为尘土。【人事依依】:版本一作“人事依依”,版本二作“人事音书”。【漫寂寥】:徒然感到寂寞。
赏析
此诗作于杜甫寓居夔州时期(766年),时值安史之乱后,蜀中军阀混战,吐蕃侵扰,国家动荡不安。诗人借冬夜所见所闻,抒发身世飘零、忧国伤时之情。艺术上,首联以“岁暮”“天涯”点明时地,营造苍凉氛围;颔联“鼓角声悲壮”“星河影动摇”视听结合,气象雄浑;颈联“野哭”“夷歌”对比,展现战乱中民生疾苦;尾联用诸葛亮、公孙述典故,表达对历史兴亡的感慨,以“人事音书漫寂寥”收束,深化孤独与无奈。全诗沉郁顿挫,意境壮阔,体现了杜甫晚期诗歌的典型风格。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《阁夜》- 杜甫 - 诗词大全
《阁夜》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析