别崔潩因寄薛据、孟云卿(内弟潩赴湖南幕职)

唐代 · 杜甫

作者 古诗词
志士惜妄动,知深难固辞。如何久磨砺,但取不磷缁。 夙夜听忧主,飞腾急济时。荆州过薛孟,为报欲论诗。

译文

有志向的人珍惜不轻易行动,但知遇之恩深厚难以坚决推辞。为何经过长久磨砺,只求保持不磨损不染黑的本色。日夜听命忧虑君主,迅速腾飞急于济世。你到荆州时拜访薛据和孟云卿,替我告诉他们我想要与他们论诗。

注释

【志士惜妄动】志士:有志向的人。惜:珍惜,不轻易。妄动:轻举妄动。 【知深难固辞】知深:知遇之恩深厚。固辞:坚决推辞。 【不磷缁】语出《论语·阳货》:“不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不缁。”磷:磨薄。缁:染黑。比喻君子坚贞,不受环境影响。 【夙夜】早晚,日夜。 【忧主】忧虑君主(国家)。 【飞腾】比喻迅速升迁或施展才能。 【济时】匡时救世。 【荆州过薛孟】荆州:唐代州名,治所在今湖北荆州。薛孟:指薛据、孟云卿,二人均为杜甫友人,当时在荆州。 【为报欲论诗】为报:替我告知。欲论诗:想要与他们讨论诗歌。

赏析

此诗为杜甫送别内弟崔潩赴湖南幕府之作。首联以“志士惜妄动”起笔,体现杜甫对出仕的审慎态度,但“知深难固辞”又表明因知遇而不得不应召的矛盾心理。颔联化用《论语》典故,以“不磷缁”自喻坚贞品格,既是对崔潩的勉励,也是自身操守的写照。颈联“夙夜听忧主,飞腾急济时”展现杜甫忧国忧民、渴望建功立业的急切心情,与尾联托崔潩向薛据、孟云卿传话“欲论诗”形成呼应,既见友情之深,又暗含对诗友相聚的向往。全诗语言简练,情感深沉,将个人志向、家国情怀与友朋之谊融为一体,体现了杜甫沉郁顿挫的风格。
唐代

作者简介 · 杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 →
继续搜索

《别崔潩因寄薛据、孟云卿(内弟潩赴湖南幕职)》- 杜甫 - 诗词大全

《别崔潩因寄薛据、孟云卿(内弟潩赴湖南幕职)》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析