书适
宋代 · 陆游
作者 古诗词
老人去健羡,饭足便有余;此外一壸酒,荐以园中蔬,手种数畦花,时开一编书。近者苦足蹇,复营一柴车。时时访溪父,亦或游僧庐。上下山泽间,视身等禽鱼。既归则浩歌,幽抱亦少摅。一笑谓儿子;不须起犁锄。
译文
老人我抛弃了强烈的欲望,饭食充足便已满足;此外还有一壶酒,佐以园中蔬菜。亲手种植几畦花,时常打开一编书来读。近来苦于脚跛行走不便,又置办了一辆柴车。时时去拜访溪边老人,也偶尔游访僧舍。在山林水泽间上下往来,看待自身如同禽鸟鱼类。回家后便放声高歌,幽深的情怀也稍得抒发。笑着对儿子说:不必起身去耕作犁锄了。
注释
【老人去健羡】:老人,诗人自称。去,抛弃。健羡,强烈的羡慕、欲望。语出《史记·日者列传》:“去健羡,黜聪明。” 【一壸酒】:壸,同“壶”。 【荐以园中蔬】:荐,进献,这里指佐酒。 【足蹇】:蹇,跛足,行走不便。 【柴车】:简陋的车子。 【溪父】:溪边老人,指乡野老者。 【僧庐】:僧人的居所,寺庙。 【视身等禽鱼】:看待自身如同禽鸟和鱼类,意为与自然万物平等。 【幽抱亦少摅】:幽抱,幽深的情怀。摅,抒发。 【不须起犁锄】:不必起身耕作,意谓生活自足,无需辛苦劳作。
赏析
此诗为陆游晚年闲居之作,【据推测】作于山阴故里。诗题“书适”意为书写闲适生活。全诗以白描手法展现诗人简朴自足、亲近自然的日常:弃绝贪欲,饭足酒蔬,种花读书,扶杖出游,与溪父僧侣为伴,视己身与禽鱼无异。末句“不须起犁锄”以笑对儿子之语收束,既显生活无忧,又暗含对官场纷争的疏离。艺术上语言平实,意境恬淡,情感超脱,体现了陆游晚年返璞归真、安贫乐道的心境。
宋代
作者简介 · 陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 → 陆游的其他作品
《书适》- 陆游 - 诗词大全
《书适》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析