次韵和杨伯子主簿见赠

宋代 · 陆游

作者 古诗词
斋戒叩头笺天公,幸矣使我为枯蓬。枯蓬于世百无用,始得旷快乘秋风。此生安往失贫贱,白发萧萧对黄卷。今人虽邻有不觌,古人却向书中见。猿啼月落青山空,旧隐梦寂思东蒙。不愿峨冠赤墀下,且可短剑红尘中。终年无人问良苦,眼望青天惟自许。可怜对酒不敢豪,它日空浇坟上土。文章最忌百家衣,火龙黼黻世不知。谁能养气塞天地,吐出自足成虹蜺。渡江诸贤骨已朽,老夫亦将正邱首。杜郎苦瘦帽擪耳,程子久贫衣露肘。君复作意寻齐盟,岂知衰懦畏后生。大篇一读我起立,喜君得法从家庭。鲲鹏自有天池著,谁谓太狂须束缚。大机大用君已传,那遣老夫安注脚。

译文

我斋戒叩头向天帝上书,庆幸使我成为枯萎的蓬草。枯蓬对于世间百无一用,这才得以在秋风中自由舒畅。这一生哪里会失去贫贱,白发稀疏对着书籍度日。如今的人即使相邻也不相见,古人却能在书中见到。猿啼月落青山空寂,旧日隐居的梦境中思念东蒙。不愿戴高冠立于朝廷之下,且可佩短剑行走于红尘之中。终年无人问我的甘苦,眼望青天只能自我期许。可怜对着酒不敢豪饮,他日只能空浇坟上的土。文章最忌讳拼凑百家衣,华美的文章世人不知。谁能修养正气充塞天地,吐出自成彩虹。南渡的贤士们已骨朽,我也将归老故乡。杜郎清瘦帽压着耳朵,程子久贫衣露肘。您又作意来寻我结盟,岂知我衰懦畏惧后生。读您的大篇我起立,欣喜您得法于家庭。鲲鹏自有天池可栖,谁说太狂必须束缚。大机大用您已传承,哪需老夫来加注脚。

注释

【斋戒叩头笺天公】:斋戒,古人在祭祀或祈祷前沐浴更衣、不饮酒、不吃荤,以示虔诚。笺,书奏。天公,天帝。此句意为虔诚地向天帝上书。【枯蓬】:枯萎的蓬草,比喻无用之人。【旷快】:心情舒畅。【白发萧萧对黄卷】:萧萧,稀疏的样子。黄卷,指书籍,古人用黄纸写书以防虫蛀。【不觌】:不见面。【东蒙】:指东蒙山,在山东,但此处可能借指隐居之地。【峨冠赤墀】:峨冠,高冠,指官员服饰。赤墀,皇宫前的红色台阶,代指朝廷。【短剑红尘】:短剑,侠士佩剑。红尘,尘世。【百家衣】:原指僧衣,此处比喻诗文拼凑他人之作。【火龙黼黻】:火龙,古代礼服上的图案。黼黻,礼服上绣的花纹。比喻华美的文章。【养气塞天地】:孟子云“我善养吾浩然之气”,此处指修养正气,充塞天地。【虹蜺】:彩虹,比喻才华横溢。【渡江诸贤】:指北宋灭亡后南渡的贤士。【正邱首】:典出《礼记》,谓死于故乡,头朝向丘首。此处指归老故乡。【杜郎】:指杜甫,或指杜姓友人。【程子】:指程颢或程颐,或指程姓友人。【齐盟】:同结盟约,此处指诗文唱和。【大篇】:长篇佳作。【得法从家庭】:指杨伯子继承家学,其父杨万里为著名诗人。【鲲鹏】:典出《庄子·逍遥游》,大鹏鸟。【天池】:南海。【大机大用】:佛教禅宗语,指佛法的机用。

赏析

此诗为陆游酬答杨伯子之作,作于晚年闲居山阴时。诗中自嘲枯蓬无用,实寓怀才不遇之愤。全诗以议论为主,兼有抒情,语言质朴而情感深沉。首段以枯蓬自喻,表达对自由生活的向往;中段感慨贫贱与孤独,但以读书自慰;后段批评时文之弊,推崇养气为文,并赞扬杨伯子家学渊源。尾联用鲲鹏典故,勉励后辈不拘世俗。诗中“文章最忌百家衣”等句,体现了陆游的文学主张。全诗情感复杂,既有对现实的无奈,又有对文学理想的坚守。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《次韵和杨伯子主簿见赠》- 陆游 - 诗词大全

《次韵和杨伯子主簿见赠》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析