埭西小聚
宋代 · 陆游
作者 古诗词
瓦盎盛蚕蛹,沙(左鬲右斗)煮麦人。三家小聚落,两姓世婚姻。父老衣冠古,闾阎风俗淳。不应陶靖节,独号葛天民。
译文
瓦盎里盛着蚕蛹,沙锅中煮着麦仁。三户人家的小村落,两姓之间世代通婚。父老们的衣冠古朴,乡里的风俗淳厚。不应只有陶渊明,独自号称葛天氏之民。
注释
【瓦盎】陶制容器,口小腹大。【沙(左鬲右斗)】一种陶制炊具,用于煮食。【麦人】麦仁,去壳的麦粒。【三家小聚落】指只有几户人家的小村庄。【两姓世婚姻】两姓之间世代通婚,形容关系紧密。【父老衣冠古】老人穿着古朴的服饰。【闾阎风俗淳】乡里风俗淳朴。【陶靖节】陶渊明,谥号靖节先生。【葛天民】葛天氏之民,葛天氏是传说中上古帝王,其治世风俗淳朴。陶渊明《五柳先生传》有“葛天氏之民欤”之句。
赏析
此诗描绘了南宋乡村中一个偏远小聚落的淳朴生活。诗人通过蚕蛹、麦仁等日常食物,以及小聚落、世婚姻等社会现象,展现了乡间自给自足、和睦安宁的景象。尾联用陶渊明典故,暗示此地风俗之淳朴堪比上古葛天氏之世,表达了对田园生活的赞美与向往。陆游一生力主抗金,但仕途坎坷,此诗【据推测】可能作于其退居山阴期间,借乡村之淳朴反衬官场之纷扰,寄托了归隐田园的志趣。艺术上以白描手法勾勒,语言简练,意境恬淡,末句用典自然,深化主题。
宋代
作者简介 · 陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 → 陆游的其他作品
《埭西小聚》- 陆游 - 诗词大全
《埭西小聚》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析