杂感
宋代 · 陆游
作者 古诗词
小轩幽槛雨丝丝,种竹移花及此时。客去解衣投卧榻,半醒半醉又成诗。
译文
小轩幽静的栏杆外细雨丝丝,种竹移花正适合这个时候。客人离去后脱衣躺到床上,半醒半醉之间又写成了一首诗。
注释
【小轩幽槛】:小轩,有窗槛的小室;幽槛,幽静的栏杆。 【雨丝丝】:形容细雨连绵。 【种竹移花】:种植竹子,移栽花卉。 【及此时】:趁着这个时候。 【解衣投卧榻】:脱去衣服,躺到床上。 【半醒半醉】:半清醒半醉意。
赏析
此诗描绘了诗人闲居时种竹移花、客去独卧、半醉赋诗的生活场景,表现了陆游晚年闲适自得的心境。诗中“雨丝丝”营造出静谧氛围,“种竹移花”体现其雅趣,“半醒半醉”则流露出一种超然物外的洒脱。全诗语言平实自然,情感含蓄,展现了诗人于日常琐事中捕捉诗意的艺术功力。据推测,此诗可能作于陆游晚年退居山阴期间,反映了他对闲适生活的满足与对诗歌创作的热爱。
宋代
作者简介 · 陆游
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 → 陆游的其他作品
《杂感》- 陆游 - 诗词大全
《杂感》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析