初夏道中

宋代 · 陆游

作者 古诗词
桑间葚熟麦齐腰,莺语惺惚野雉骄。日薄人家晒蚕子,雨余山客买鱼苗。丰年随处俱堪乐,行路终然不自聊。独喜此身强健在,又摇团扇著𫄨蕉。

译文

桑树间桑葚成熟,麦子长得齐腰高,黄莺鸣叫声隐约,野鸡骄横地啼叫。日光微弱的人家正在晾晒蚕种,雨后山中的商贩在购买鱼苗。丰收的年景处处都值得欢乐,但行路之人终究感到无所依托。唯独喜欢自己身体强健,又摇着团扇穿着细葛布衣。

注释

【桑间葚熟】桑树间桑葚成熟。葚,桑树的果实。 【莺语惺惚】黄莺鸣叫声隐约不清。惺惚,形容声音模糊。 【野雉骄】野鸡骄横,指其鸣叫或姿态张扬。 【日薄】太阳迫近,指日光微弱或傍晚时分。薄,迫近。 【晒蚕子】晾晒蚕种或蚕茧。蚕子,蚕卵或幼蚕。 【雨余】雨后。 【山客】山居之人,或指山中的商贩。 【买鱼苗】购买鱼苗放养。 【不自聊】无所依托,心情无聊。聊,依赖。 【𫄨蕉】细葛布衣。𫄨,细葛布;蕉,蕉布,用蕉麻纤维织成的布。

赏析

此诗为陆游初夏行旅途中所作。前两联以细腻笔触描绘初夏田园景象:桑葚、麦浪、莺语、雉鸣,以及晒蚕、买鱼苗等农事活动,展现出一派生机盎然的丰收气象。后两联笔锋一转,由景入情,虽言丰年可乐,但“行路终然不自聊”透露出羁旅漂泊的孤寂与无奈。尾联以“独喜此身强健在”自慰,强作旷达之语,实则暗含壮志未酬的感慨。全诗情景交融,语言质朴自然,体现了陆游诗歌中常见的家国情怀与个人境遇的复杂交织。
宋代

作者简介 · 陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
查看陆游的全部作品 →
继续搜索

《初夏道中》- 陆游 - 诗词大全

《初夏道中》是宋代诗人陆游的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析