病中闻河东公乐营置酒口占寄上

唐代 · 李商隐

作者 古诗词
闻驻行春旆,中途赏物华。缘忧武昌柳,遂忆洛阳花。 嵇鹤元无对,荀龙不在夸。只将沧海月,长压赤城霞。 兴欲倾燕馆,欢终到习家。风长应侧帽,路隘岂容车。 楼迥波窥锦,窗虚日弄纱。锁门金了鸟,展障玉鸦叉。 舞妙从兼楚,歌能莫杂巴。必投潘岳果,谁掺祢衡挝。 刻烛当时忝,传杯此夕赊。可怜漳浦卧,愁绪独如麻。

译文

听说您停下春日行旅的旗帜,中途欣赏自然美景。因为忧虑武昌的柳树,于是回忆起洛阳的牡丹。嵇鹤般的风姿本无对,荀龙般的才俊不在夸耀。只将沧海明月般的胸怀,长久压制赤城霞光般的他人。兴致想要倾尽燕馆的欢宴,欢乐最终到达习家园林。风长时应当侧帽而行,道路狭窄岂能容车通过。高楼之上水波窥视锦纹,空窗之中日光戏弄纱帘。锁门用的是金属门环,展开屏风有玉制叉饰。舞姿美妙兼有楚舞之妙,歌声纯正莫杂巴人俚曲。必定有人投掷潘岳的果实,谁来击打祢衡的鼓曲。刻烛赋诗当时有愧,传杯饮酒此夜已迟。可怜我卧病漳水之滨,愁绪独自纷乱如麻。

注释

【闻驻行春旆】闻:听说。驻:停留。行春旆:春日出行所树的旗帜,此指河东公(柳仲郢)的仪仗。 【物华】自然景色。 【缘忧武昌柳】武昌柳:典出《晋书·陶侃传》,陶侃镇武昌时曾种柳,后被人砍伐。此处借指对柳仲郢的思念。 【洛阳花】洛阳花:指牡丹,亦暗喻洛阳故友。 【嵇鹤】嵇鹤:指嵇绍,其父嵇康,绍风姿如鹤立鸡群。此处喻指柳仲郢的才德。 【荀龙】荀龙:东汉荀淑有八子,皆才俊,时称“八龙”。此处喻指柳氏子弟。 【沧海月】沧海月:喻指柳仲郢的胸怀如沧海明月般高洁。 【赤城霞】赤城霞:赤城山(浙江天台)的霞光,喻指他人之才。 【燕馆】燕馆:战国燕昭王筑黄金台招贤,此指宴饮之所。 【习家】习家:晋习凿齿的园林,常宴客。 【侧帽】侧帽:典出《北史·独孤信传》,独孤信醉归,帽微侧,人皆效之。喻风流倜傥。 【路隘岂容车】路隘:道路狭窄。容车:通行车辆。 【楼迥波窥锦】楼迥:高楼。波窥锦:水波映照锦纹。 【窗虚日弄纱】窗虚:空窗。日弄纱:日光透过纱窗。 【锁门金了鸟】金了鸟:金属制成的门环或锁扣。 【展障玉鸦叉】展障:展开屏风。玉鸦叉:玉制的叉形饰物。 【舞妙从兼楚】兼楚:兼有楚舞之妙。楚舞以轻盈著称。 【歌能莫杂巴】巴:巴人曲,指俚俗之音。 【投潘岳果】潘岳果:晋潘岳貌美,出游时妇女投果满车。喻受人爱慕。 【掺祢衡挝】掺:击鼓。祢衡挝:祢衡击《渔阳参挝》,鼓曲名。 【刻烛】刻烛:南齐竟陵王萧子良夜集,刻烛限诗。喻才思敏捷。 【传杯】传杯:行酒令。 【漳浦卧】漳浦卧:典出刘桢《赠五官中郎将》“余婴沉痼疾,窜身清漳滨”,指卧病。 【愁绪独如麻】如麻:纷乱如麻。

赏析

此诗为李商隐卧病时寄给上司柳仲郢(河东公)之作。诗中通过想象柳仲郢春日宴饮的盛况,反衬自身病中孤寂。艺术上多用典故,如“武昌柳”“洛阳花”“嵇鹤”“荀龙”等,含蓄典雅。情感表达由羡慕宴饮之乐转入自身愁绪,结尾“愁绪独如麻”直抒胸臆。据推测,此诗作于大中五年(851)后,李商隐在梓州幕府期间,时值病中,故有“漳浦卧”之叹。
唐代

作者简介 · 李商隐

李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家...
查看李商隐的全部作品 →
继续搜索

《病中闻河东公乐营置酒口占寄上》- 李商隐 - 诗词大全

《病中闻河东公乐营置酒口占寄上》是唐代诗人李商隐的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析