途次大梁雪中奉天平令狐相公书问兼…形于短篇以申仰谢
唐代 · 刘禹锡
作者 古诗词
远守宦情薄,故人书信来。共曾花下别,今独雪中回。 纸尾得新什,眉头还暂开。此时同雁鹜,池上一徘徊。
译文
远居官场,宦情淡薄,故人的书信却来了。我们曾经在花下分别,如今我独自在雪中返回。信纸末尾附有新作的诗篇,我的眉头暂时舒展开来。此时我如同雁和鸭一样,在池边徘徊。
注释
【途次】:旅途中停留。【大梁】:今河南开封,唐代称汴州。【雪中】:点明时令与天气。【奉】:敬辞,接到。【天平令狐相公】:天平军节度使令狐楚,刘禹锡友人。【书问】:书信问候。【形于短篇】:写成短诗。【申仰谢】:表达仰慕与感谢。【宦情】:做官的心情。【故人】:老朋友。【花下别】:春日花下分别。【雪中回】:雪天独自返回。【纸尾】:信纸末尾。【新什】:新作的诗篇。【眉头还暂开】:眉头暂时舒展。【同雁鹜】:与雁和鸭一起。【池上一徘徊】:在池边徘徊。
赏析
此诗作于刘禹锡贬官远地期间,收到友人令狐楚书信后所作。诗中通过“花下别”与“雪中回”的对比,突显时光流逝与孤独处境。“纸尾得新什”一句,写出友人寄诗带来的慰藉,眉头暂开,情感真挚。末句以“同雁鹜”自喻,暗示自己如池中禽鸟般徘徊无助,含蓄表达对友人的感激与自身落寞。全诗语言简练,情感深沉,以景结情,余韵悠长。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《途次大梁雪中奉天平令狐相公书问兼…形于短篇以申仰谢》- 刘禹锡 - 诗词大全
《途次大梁雪中奉天平令狐相公书问兼…形于短篇以申仰谢》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析