酬乐天偶题酒瓮见寄

唐代 · 刘禹锡

作者 古诗词
从君勇断抛名后,世路荣枯见几回。门外红尘人自走, 瓮头清酒我初开。三冬学任胸中有,万户侯须骨上来。 何幸相招同醉处,洛阳城里好池台。

译文

自从你果断抛弃名利之后,人世的盛衰我已经见过几回。门外红尘滚滚人们各自奔走,瓮中的清酒我刚刚开启。胸中自有三年苦学的知识,万户侯的富贵需要从骨相中来。多么幸运被你邀请一同醉饮,在洛阳城里美好的池台之间。

注释

【从君勇断抛名后】:君,指白居易(字乐天)。勇断抛名,指白居易毅然放弃官场名利,此处可能指白居易被贬或辞官。 【世路荣枯见几回】:世路,人世间的道路,指仕途。荣枯,盛衰。见几回,经历过多少次。 【门外红尘人自走】:红尘,指繁华的尘世。人自走,人们各自奔走。 【瓮头清酒我初开】:瓮头,酒瓮的口。清酒,未过滤的酒。初开,刚刚开启。 【三冬学任胸中有】:三冬学,用典,《汉书·东方朔传》载东方朔“三冬文史足用”,指三年苦学。任,任凭。 【万户侯须骨上来】:万户侯,食邑万户的侯爵,指高官厚禄。骨上来,从骨相中带来,指天生贵相。 【何幸相招同醉处】:何幸,多么幸运。相招,邀请。同醉处,一起饮酒的地方。 【洛阳城里好池台】:池台,池塘和楼台,指风景优美的园林。

赏析

此诗为刘禹锡酬答白居易之作。首联以“勇断抛名”赞白居易超脱名利,并感慨世路荣枯无常。颔联以“门外红尘”与“瓮头清酒”对比,凸显诗人超然物外之态。颈联用典,表明学问在胸,而富贵在天,暗含对仕途的淡泊。尾联写应邀同醉,表达对友情的珍视和闲适之乐。全诗语言简练,对仗工整,情感真挚,体现了刘禹锡晚年豁达的心境。据推测,此诗作于刘禹锡晚年与白居易同在洛阳时。
唐代

作者简介 · 刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 →
继续搜索

《酬乐天偶题酒瓮见寄》- 刘禹锡 - 诗词大全

《酬乐天偶题酒瓮见寄》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析