酬令狐相公寄贺迁拜之什
唐代 · 刘禹锡
作者 古诗词
邅回二纪重为郎,洛下遥分列宿光。不见当关呼早起, 曾无侍史与焚香。三花秀色通春幌,十字清波绕宅墙。 白发青衫谁比数,相怜只是有梁王。
译文
辗转徘徊二十四年后再次担任郎官,在洛阳远远分享着朝廷的荣光。不再有守门人呼唤早起上朝,也没有侍史为我焚香准备文书。三花树的秀色透过春天的窗帷,十字清波环绕着宅院的围墙。白发青衫的我谁人可比,只有梁王(令狐楚)怜惜我。
注释
【邅回】:徘徊、滞留,指仕途坎坷。 【二纪】:一纪为十二年,二纪即二十四年。刘禹锡自永贞革新失败被贬,至此时约二十四年。 【重为郎】:再次担任郎官。刘禹锡曾任屯田员外郎等职,后迁为礼部郎中。 【洛下】:洛阳,令狐楚当时在洛阳任职。 【列宿光】:指天上星宿的光辉,比喻朝廷官员的荣耀。 【当关】:守门人。 【侍史】:古代官府中掌管文书的小吏。 【焚香】:指焚香起草诏书等公务。 【三花】:指三花树,即贝多树,其花一年三开,此处可能指庭院中的花木。 【十字清波】:指宅院周围的水流,十字形容水道纵横。 【青衫】:唐代低级官员的服色,八品九品穿青衫。 【梁王】:指汉代的梁孝王,好宾客,此处借指令狐楚,因其曾封梁王或与梁地有关。
赏析
此诗是刘禹锡酬和令狐楚祝贺其升迁之作。首联回顾自己历经二十四年贬谪后重为郎官,感慨仕途坎坷,同时表达对令狐楚在洛阳的遥敬。颔联以“不见当关”“曾无侍史”对比昔日朝官生活,暗含对闲散现状的自嘲。颈联描写居所环境,三花秀色、十字清波,景致清雅,透露出淡泊心境。尾联以“白发青衫”自嘲年老位卑,而“相怜只是有梁王”既是对令狐楚知遇之恩的感激,也隐含知音难觅的孤独。全诗语言平实,情感深沉,通过今昔对比和景物烘托,展现了诗人历经沧桑后的复杂心绪。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《酬令狐相公寄贺迁拜之什》- 刘禹锡 - 诗词大全
《酬令狐相公寄贺迁拜之什》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析