堤上行二首
唐代 · 刘禹锡
作者 古诗词
酒旗相望大堤头,堤下连樯堤上楼。日暮行人争渡急,桨声幽轧满中流。 江南江北望烟波,入夜行人相应歌。《桃叶》传情《竹枝》怨,水流无限月明多。
译文
酒旗相望在大堤的尽头,堤下船只密集桅杆相连,堤上酒楼林立。傍晚时分行人争着渡河,急促的桨声幽轧响彻江中。江南江北望去烟波浩渺,入夜后行人们相互对歌。《桃叶》歌传递情意,《竹枝》曲诉说哀怨,流水无尽,月光皎洁。
注释
【酒旗】:酒店悬挂的布招子。 【连樯】:樯,桅杆。连樯指船只密集,桅杆相连。 【幽轧】:象声词,形容摇桨声。 【《桃叶》】:乐府歌曲名,相传为晋王献之为爱妾桃叶所作,多表达爱情。 【《竹枝》】:巴渝民歌,刘禹锡曾仿作,多含怨情。 【月明多】:月光皎洁,暗喻愁思之多。
赏析
这两首诗描绘了江边堤上的市井风情与行旅景象。第一首以酒旗、连樯、争渡等意象,展现日暮时分的繁忙与喧嚣,桨声幽轧更添动感。第二首转写夜景,烟波、歌声、月明,营造出朦胧而悠远的意境。《桃叶》与《竹枝》对举,一情一怨,暗含人生百态。末句以流水与明月作结,寄寓时光流逝、愁思无限的感慨。刘禹锡贬谪期间多接触民间生活,此诗【据推测】作于夔州或和州任上,语言清新,富有民歌风味。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《堤上行二首》- 刘禹锡 - 诗词大全
《堤上行二首》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析