杨柳枝
唐代 · 刘禹锡
柳树 古诗词
春江一曲柳千条,二十年前旧板桥。曾与美人桥上别,恨无消息到今朝。
译文
春天江水的弯曲处有千万条柳枝,二十年前曾在此处的旧板桥边。我曾与一位美人在桥上告别,遗憾至今没有她的消息。
注释
【春江一曲】:指春天江水的弯曲处,也暗含乐曲之意,双关。【柳千条】:柳枝繁多,古人有折柳送别的习俗,柳谐音“留”。【板桥】:木板桥,常见于江南水乡,此处为实指,也可能暗含离别之地。【美人】:指诗人所思念的女子,或泛指美好的人。【恨】:遗憾,怅恨。
赏析
此诗以杨柳起兴,借折柳送别的传统意象,抒发了对二十年前离别之人的深切怀念。前两句写景,点明地点和时间,今昔对比,物是人非。后两句叙事抒情,直白而深沉,末句“恨无消息到今朝”将长久的思念与无奈表达得淋漓尽致。刘禹锡一生坎坷,多次被贬,此诗可能作于晚年重返旧地之时,【据推测】借个人情感抒发对人生际遇的感慨。艺术上语言简练,意象鲜明,情感真挚,具有民歌风味。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《杨柳枝》- 刘禹锡 - 诗词大全
《杨柳枝》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析