酬乐天衫酒见寄
唐代 · 刘禹锡
作者 古诗词
酒法众传吴米好,舞衣偏尚越罗轻。动摇浮蚁香浓甚, 装束轻鸿意态生。阅曲定知能自适,举杯应叹不同倾。 终朝相忆终年别,对景临风无限情。
译文
酿酒的方法众人传颂吴地的米好,舞衣特别推崇越地的罗纱轻盈。摇晃酒杯酒香浓郁,舞衣装束如轻鸿般意态横生。听曲时定知你能自得其乐,举杯时应感叹不能一同畅饮。整天思念却终年离别,面对景色临风而立无限情思。
注释
【酬乐天衫酒见寄】:酬,答谢。乐天,白居易字。衫酒,指白居易寄赠的衣衫和酒。见寄,寄给我。 【酒法众传吴米好】:酒法,酿酒的方法。吴米,吴地(今江苏一带)所产的米,以酿酒闻名。 【舞衣偏尚越罗轻】:偏尚,特别推崇。越罗,越地(今浙江一带)产的罗纱,以轻薄著称。 【动摇浮蚁香浓甚】:浮蚁,酒面上的泡沫,代指酒。 【装束轻鸿意态生】:轻鸿,轻盈的鸿雁,比喻舞姿轻盈。 【阅曲定知能自适】:阅曲,听曲。自适,自我适意。 【终朝相忆终年别】:终朝,整天。终年,一年到头。
赏析
此诗为刘禹锡酬答白居易寄赠衫酒之作。首联以吴米、越罗对举,既赞美友人赠物之精,又暗含对两地风物的称颂。颔联“动摇浮蚁”“装束轻鸿”以细腻笔触描绘酒香舞姿,虚实相生。颈联“阅曲”“举杯”转写友人独处之态,尾联直抒相思离别之情。全诗对仗工整,意象清丽,情感真挚而不哀怨,体现了刘禹锡豪健的诗歌风格。据推测,此诗作于刘禹锡贬谪期间,与白居易多有唱和,诗中“终年别”暗含宦海沉浮之慨。
唐代
作者简介 · 刘禹锡
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
查看刘禹锡的全部作品 → 刘禹锡的其他作品
《酬乐天衫酒见寄》- 刘禹锡 - 诗词大全
《酬乐天衫酒见寄》是唐代诗人刘禹锡的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析