声声慢·停云霭霭

宋代 · 辛弃疾

作者 古诗词
停云霭霭,八表同昏,尽日时雨蒙蒙。搔首良朋,门前平陆成江。春醪湛湛独抚,限弥襟、闲饮东窗。空延伫,恨舟车南北,欲往何从。叹息东园佳树,列初荣枝叶,再兢春风。日月于征,安得促席从容。翩翩何处飞鸟,息庭树、好语和同。当年事,问几人、亲友似翁。

译文

停滞的云朵浓密,天地间一片昏暗,整日细雨蒙蒙。我搔首思念好友,门前平地已成江水。春酒清澈,我独自把玩,阻隔之情充满胸怀,闲来在东窗下饮酒。徒然长久伫立,遗憾舟车南北相隔,想要前往何处去?叹息东园美好的树木,当初枝叶初荣,如今又在春风中竞发。时光流逝,怎能有机会亲密交谈?翩翩飞翔的不知是什么鸟,停在庭院的树上,发出悦耳的鸣叫,如同友好交谈。当年的事情,试问有几人,亲友能像陶渊明那样?

注释

【停云霭霭,八表同昏】:化用陶渊明《停云》诗“霭霭停云,蒙蒙时雨”及“八表同昏,平陆成江”。停云,停滞不动的云;霭霭,云盛貌;八表,八方之外,指天地之间。 【搔首】:抓头,心绪烦乱或有所期待时的动作。 【平陆成江】:平地变成江水,形容雨大水多。 【春醪】:春天酿的酒。 【湛湛】:清澈貌。 【限弥襟】:限,阻隔;弥襟,满怀。意为阻隔之情充满胸怀。 【空延伫】:徒然长久站立等待。 【日月于征】:时光流逝。化用《诗经·小雅·小宛》“日月于征”。 【促席】:坐席靠近,形容亲密交谈。 【好语和同】:鸟鸣悦耳,如同友好交谈。

赏析

此词为辛弃疾闲居瓢泉时所作,【据推测】创作于绍熙五年(1194)或稍后,时作者遭弹劾落职,隐居上饶。词题“停云”取自陶渊明《停云》诗,全词化用陶诗意境,表达对亲友的思念和孤独寂寞之情。上片写景,以“停云霭霭”“时雨蒙蒙”渲染阴沉氛围,暗喻政治环境恶劣;“搔首良朋”“平陆成江”写出对友人的期盼与阻隔。下片由“东园佳树”的荣枯联想到时光流逝,以“飞鸟”“好语”反衬人间知音难觅。结尾“当年事,问几人、亲友似翁”直抒胸臆,感叹世无知音,唯有追慕陶渊明之超脱。艺术上,词中化用陶诗典故,自然贴切;情景交融,以景写情;语言含蓄深沉,寄寓了壮志难酬的悲愤与归隐之志。
宋代

作者简介 · 辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
查看辛弃疾的全部作品 →
继续搜索

《声声慢·停云霭霭》- 辛弃疾 - 诗词大全

《声声慢·停云霭霭》是宋代诗人辛弃疾的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析