次韵杭人裴维甫
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
馀杭门外叶飞秋,尚记居人挽去舟。一别临平山上塔,五年云梦泽南州。凄凉楚些缘吾发,邂逅秦淮为子留。寄谢西湖旧风月,故应时许梦中游。
译文
馀杭门外秋叶飘飞,还记得当地居民挽留我离去的船只。一别临平山上的宝塔,五年流落在云梦泽南边的州郡。凄凉的楚地歌谣因我而作,不期在秦淮河畔为你停留。寄语感谢西湖的旧日风月,所以应该时常允许我在梦中重游。
注释
【馀杭门】杭州城北门,又称武林门。【叶飞秋】秋叶飘飞,点明季节。【居人】指当地居民,即送行之人。【挽去舟】挽留离去的船只,写送别之情。【临平山上塔】临平山在杭州东北,山上有塔,为杭州标志性景物。【五年云梦泽南州】云梦泽在湖北,南州指黄州一带。苏轼元丰二年(1079)贬黄州,元丰七年(1084)离开,约五年,故云。【楚些】《楚辞·招魂》中多用“些”字句,代指楚地歌谣或贬谪之辞。【缘吾发】因我而作,指自己写诗抒发贬谪之感。【邂逅】不期而遇。【秦淮】秦淮河,流经南京,此处代指南京。【为子留】为你(裴维甫)停留。【寄谢】寄语致谢。【西湖旧风月】杭州西湖的清风明月,代指杭州旧友与美景。【故应时许梦中游】所以应该时常允许我在梦中游览。
赏析
此诗为苏轼离开杭州后,在南京与友人裴维甫相遇时所作。首联回忆离杭时秋景与众人挽留,以“叶飞秋”渲染离愁。颔联以“一别”与“五年”对举,时空跨度大,写贬谪黄州之漫长。颈联“凄凉楚些”暗指贬谪生涯,而“邂逅秦淮”则写与故人重逢之喜,悲喜交织。尾联寄情西湖风月,以“梦中游”收束,表达对杭州的深切怀念。全诗情感沉郁而含蓄,善用时空对照与典故,体现了苏轼在宦海沉浮中对友情的珍视和对故地的眷恋。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《次韵杭人裴维甫》- 苏轼 - 诗词大全
《次韵杭人裴维甫》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析