贻阮隐居
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
陈留风俗衰,人物世不数。塞上得阮生,迥继先父祖。 贫知静者性,自益毛发古。车马入邻家,蓬蒿翳环堵。 清诗近道要,识子用心苦。寻我草径微,褰裳蹋寒雨。 更议居远村,避喧甘猛虎。足明箕颍客,荣贵如粪土。
译文
陈留的风俗已经衰微,人物世所罕见。在边塞上遇到阮生,他远继其父祖的风范。贫困中方知隐者的本性,自然更显古朴苍老。车马之声传入邻家,蓬蒿遮蔽了四周墙壁。清新的诗作接近大道精要,我理解你创作之苦心。你沿着荒草小径来访我,提起衣裳踏着寒雨。又商议迁居远村,为避喧嚣甘愿面对猛虎。这足以证明你是箕山颍水之隐士,视荣华富贵如粪土。
注释
【陈留】地名,今河南开封一带,东汉至魏晋多名士。 【风俗衰】指当地礼俗教化衰落。 【世不数】世所罕见,极言其少。 【塞上】边塞,此指秦州(今甘肃天水),杜甫当时寓居之地。 【阮生】指阮隐居,名昉,生平不详。 【迥继先父祖】远继其父祖之风范。 【贫知静者性】贫困中方知隐者之本性。 【自益毛发古】自然更显古朴苍老。 【车马入邻家】车马之声传入邻家,反衬其居处之幽静。 【蓬蒿翳环堵】蓬蒿遮蔽了四周墙壁,形容居所荒僻。 【清诗近道要】清新诗作接近大道精要。 【识子用心苦】理解你创作之苦心。 【寻我草径微】沿着荒草小径来访我。 【褰裳蹋寒雨】提起衣裳踏着寒雨。 【更议居远村】又商议迁居远村。 【避喧甘猛虎】为避喧嚣甘愿面对猛虎。 【足明箕颍客】足以证明是箕山、颍水之隐士。箕颍客,指尧时隐士许由,曾隐居箕山、颍水。 【荣贵如粪土】视荣华富贵如粪土。
赏析
此诗为杜甫在秦州(今甘肃天水)所作,赠予隐士阮昉。诗中通过描写阮隐居的贫居、清诗、访友等细节,赞颂其安贫乐道、不慕荣利的隐士品格。艺术上,以“陈留风俗衰”起兴,对比古今,突出阮生之难得;后以“贫知静者性”等句刻画其形象,用“车马入邻家,蓬蒿翳环堵”等白描手法展现其幽居环境;结尾用“箕颍客”典故,升华主题。全诗语言质朴,情感真挚,体现了杜甫对隐逸生活的向往与对高洁人格的敬重。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《贻阮隐居》- 杜甫 - 诗词大全
《贻阮隐居》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析