寄邛州崔录事
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
邛州崔录事,闻在果园坊。久待无消息,终朝有底忙。 应愁江树远,怯见野亭荒。浩荡风尘外,谁知酒熟香。
译文
邛州的崔录事,听说你住在果园坊。 久久等待却没有消息,整天究竟在忙些什么? 想必是忧愁江边的树木遥远,害怕看见野亭的荒凉。 在那浩荡风尘之外,又有谁知道酒熟时的芳香?
注释
【邛州】:唐代州名,治所在今四川邛崃。 【崔录事】:崔姓录事参军,杜甫友人。录事为州郡属官,掌文书。 【果园坊】:地名,或为邛州一坊里,具体不详。 【终朝】:整个早晨,亦指整天。 【底忙】:何事忙碌。底,何。 【江树】:江边树木,暗指友人所在之地。 【野亭】:郊野亭子,荒凉之景。 【浩荡风尘外】:指远离尘世纷扰之处。浩荡,广阔貌。 【酒熟香】:酒酿成后的香气,喻指隐居生活的闲适。
赏析
此诗为杜甫寄赠友人崔录事之作,表达了对友人的思念与关切。首联点明友人所在,并透出久候无音的焦虑。颔联以“终朝有底忙”的疑问,暗含对友人疏于联络的嗔怪,实则体现深厚情谊。颈联通过“江树远”“野亭荒”的意象,既写友人处境的孤寂,也折射出诗人自身的漂泊之感。尾联以“风尘外”与“酒熟香”对比,既赞美友人超脱尘俗,又流露出对隐逸生活的向往。全诗语言简淡,情感含蓄,以问句和想象推进,虚实相生,体现了杜甫晚年诗风的沉郁与细腻。据推测,此诗作于杜甫寓居成都时期,时值安史之乱后,诗人漂泊西南,故诗中暗含身世之慨。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《寄邛州崔录事》- 杜甫 - 诗词大全
《寄邛州崔录事》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析