伤唐衢二首

唐代 · 白居易

作者 古诗词
自我心存道,外物少能逼。常排伤心事,不为长叹息。 忽闻唐衢死,不觉动颜色。悲端从东来,触我心恻恻。 伊昔未相知,偶游滑台侧。同宿李翱家,一言如旧识。 酒酣出送我,风雪黄河北。日西并马头,语别至昏黑。 君归向东郑,我来游上国。交心不交面,从此重相忆。 怜君儒家子,不得诗书力。五十著青衫,试官无禄食。 遗文仅千首,六义无差忒。散在京洛间,何人为收拾。 忆昨元和初,忝备谏官位。是时兵革后,生民正憔悴。 但伤民病痛,不识时忌讳。遂作秦中吟,一吟悲一事。 贵人皆怪怒,闲人亦非訾。天高未及闻,荆棘生满地。 惟有唐衢见,知我平生志。一读兴叹嗟,再吟垂涕泗。 因和三十韵,手题远缄寄。致吾陈杜间,赏爱非常意。 此人无复见,此诗犹可贵。今日开箧看,蠹鱼损文字。 不知何处葬,欲问先歔欷。终去哭坟前,还君一掬泪。

译文

自从我心中存有道义,外物就很少能逼迫我。常常排遣伤心之事,不为此长吁短叹。忽然听说唐衢去世,不觉变了脸色。悲伤从东方而来,触动我心忧伤不已。往昔我们尚未相识,偶然游历到滑台侧畔。同宿在李翱家中,一言相投如同旧识。酒酣时他送我出门,风雪交加在黄河北岸。日暮时并马而行,话别直到天黑。你回归东边的郑州,我游历前往京城。交心却不曾见面,从此深深互相思念。可怜你是儒家子弟,却未得诗书之力。五十岁仍穿着青衫,试官之职没有俸禄。遗留诗文近千首,六义完备没有差错。散落在京城洛阳之间,有谁来收集整理?回忆去年元和初年,我愧居谏官之位。那时战乱刚刚结束,百姓正憔悴困苦。我只为民生病痛悲伤,不识时势的忌讳。于是创作《秦中吟》,每一吟咏悲叹一事。权贵们都惊怪愤怒,闲人们也非议诋毁。天高皇帝听不到,荆棘长满大地。只有唐衢见到,了解我平生的志向。一读便叹息感慨,再吟便流泪涕泣。于是和诗三十韵,亲手题写远寄给我。将我置于陈子昂、杜甫之间,欣赏爱惜非同寻常。此人已不能再见到,此诗仍然珍贵。今日打开书箱观看,蠹虫损坏了文字。不知你葬在何处,想问先已哽咽。终究要去坟前哭祭,还你一把伤心泪。

注释

【唐衢】:白居易友人,生平不详,据诗可知为儒生,善诗文,曾与白居易于滑台相识。 【滑台】:地名,今河南滑县一带。 【李翱】:唐代文学家,字习之,韩愈弟子,与白居易有交游。 【五十著青衫】:唐代八品、九品官服青色,五十岁仍任低微官职,喻仕途失意。 【六义】:指《诗经》的风、雅、颂、赋、比、兴,此处代指诗歌创作规范。 【秦中吟】:白居易组诗《秦中吟》十首,作于元和初年,反映民生疾苦。 【陈杜】:陈子昂、杜甫,白居易推崇的诗人。 【蠹鱼】:蛀蚀书籍的虫子。

赏析

此诗为白居易悼念友人唐衢之作,作于元和年间(约812年前后),时白居易任谏官,创作《秦中吟》后遭权贵非议。诗中以叙事手法回忆与唐衢的相识、相知及对其才华的赞赏,突出唐衢作为唯一理解自己讽喻诗创作的知音。情感真挚,从“不觉动颜色”的震惊到“欲问先歔欷”的悲痛,层层递进。艺术上采用白描与对比,如“五十著青衫”与“遗文仅千首”凸显其怀才不遇,而“贵人皆怪怒”与“惟有唐衢见”形成鲜明对照,强化了知音难觅的孤独感。全诗语言平实,但情感深沉,体现了白居易“为事而作”的写实精神。
唐代

作者简介 · 白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 →
继续搜索

《伤唐衢二首》- 白居易 - 诗词大全

《伤唐衢二首》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析