和答诗十首。和松树
唐代 · 白居易
作者 古诗词
亭亭山上松,一一生朝阳。森耸上参天,柯条百尺长。 漠漠尘中槐,两两夹康庄。婆娑低覆地,枝干亦寻常。 八月白露降,槐叶次第黄。岁暮满山雪,松色郁青苍。 彼如君子心,秉操贯冰霜。此如小人面,变态随炎凉。 共知松胜槐,诚欲栽道傍。粪土种瑶草,瑶草终不芳。 尚可以斧斤,伐之为栋梁。杀身获其所,为君构明堂。 不然终天年,老死在南冈。不愿亚枝叶,低随槐树行。
译文
山上松树挺拔直立,一棵棵朝向朝阳。高耸入云,枝条长达百尺。尘土中槐树密密麻麻,成双成对夹在康庄大道两旁。枝叶低垂覆盖地面,枝干也很寻常。八月白露降临时,槐叶依次变黄。年末满山积雪,松树依然青翠苍劲。那松树如同君子之心,持守节操贯穿冰霜。这槐树如同小人之面,随冷暖变化形态。都知道松树胜过槐树,确实想把它栽在路旁。但若用粪土种瑶草,瑶草终究不会芬芳。松树还可以用斧头砍伐,做成栋梁之材。牺牲自己得到合适之处,为君王构建明堂。否则终其天年,老死在南冈。不愿屈居枝叶之下,低微地跟随槐树行列。
注释
【亭亭】:高耸直立的样子。【森耸】:高耸繁茂。【柯条】:枝条。【漠漠】:密布的样子。【康庄】:宽阔平坦的道路。【婆娑】:枝叶纷披的样子。【次第】:依次。【郁青苍】:郁郁葱葱,青翠苍劲。【秉操】:持守节操。【变态】:改变形态,指趋炎附势。【炎凉】:冷暖,比喻世态炎凉。【瑶草】:传说中的仙草,喻美好事物。【斧斤】:斧头。【明堂】:古代帝王举行大典的殿堂,喻朝廷栋梁。
赏析
此诗为白居易《和答诗十首》之一,约作于元和五年(810年)前后,时白居易任左拾遗,屡次上书言事,触怒权贵。诗中以松喻君子,以槐喻小人,通过对比松树与槐树在不同季节的表现,赞美松树坚贞不屈的品格,讽刺槐树趋炎附势的丑态。末段进一步表达愿为栋梁、不愿与小人同流的志向。艺术手法上,运用比兴、对比,语言质朴而寓意深刻,体现了白居易“为事而作”的讽喻精神。
唐代
作者简介 · 白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 → 白居易的其他作品
《和答诗十首。和松树》- 白居易 - 诗词大全
《和答诗十首。和松树》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析