寄微之(时微之为虢州司马)

唐代 · 白居易

作者 古诗词
高天默默物茫茫,各有来由致损伤。鹦为能言长剪翅, 龟缘难死久支床。莫嫌冷落抛闲地,犹胜炎蒸卧瘴乡。 外物竟关身底事,谩排门戟系腰章。

译文

高天默默无语,世间万物纷繁,各有各的原因导致损伤。鹦鹉因为能说话而被剪去翅膀,乌龟因为难死而长久地支着床脚。不要嫌弃我被冷落抛在闲散之地,这还胜过你卧病在炎热潮湿的瘴乡。身外之物究竟与自身有何相干,空自排列门戟、系着腰间的官印。

注释

【微之】:元稹,字微之,白居易好友。 【虢州司马】:虢州,今河南灵宝一带;司马,唐代州郡佐官,多为贬谪闲职。 【高天默默物茫茫】:高天默默,指上天沉默不语;物茫茫,世间万物纷繁。 【各有来由致损伤】:万物各有原因导致损伤。 【鹦为能言长剪翅】:鹦鹉因能学人语而被剪翅,典出《礼记·曲礼上》“鹦鹉能言,不离飞鸟”。 【龟缘难死久支床】:龟因长寿而被用来支撑床脚,典出《史记·龟策列传》载南方老人以龟支床。 【瘴乡】:南方湿热多瘴气之地,指元稹被贬的通州(今四川达州)。 【外物竟关身底事】:外物,指官职、门戟等身外之物;底事,何事。 【谩排门戟系腰章】:门戟,唐代三品以上官员门前可列戟;腰章,官员佩带的印绶。谩,空、徒然。

赏析

此诗作于白居易贬江州司马期间,元稹亦贬虢州司马,二人同病相怜。诗以鹦鹉、龟为喻,感叹才高遭忌、寿长受累,实则自伤与慰友。颔联用典贴切,颈联以己之“冷落”对比友之“炎蒸”,显深厚情谊。尾联以反问否定官爵虚名,流露淡泊与无奈。全诗语言平易而情感深沉,体现了白居易“言浅思深”的风格。
唐代

作者简介 · 白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 →
继续搜索

《寄微之(时微之为虢州司马)》- 白居易 - 诗词大全

《寄微之(时微之为虢州司马)》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析