寄张十八

唐代 · 白居易

作者 古诗词
饥止一簟食,渴止一壶浆。出入止一马,寝兴止一床。 此外无长物,于我有若亡。胡然不知足,名利心遑遑。 念兹弥懒放,积习遂为常。经旬不出门,竟日不下堂。 同病者张生,贫僻住延康。慵中每相忆,此意未能忘。 迢迢青槐街,相去八九坊。秋来未相见,应有新诗章。 早晚来同宿,天气转清凉。

译文

饥饿时只需一篮饭,口渴时只需一壶酒。出入只需一匹马,睡觉起床只需一张床。此外没有多余的东西,对我来说如同没有。为何不知足,为名利之心而惶惶不安。想到这些更加懒散放任,积习成为常态。经旬不出门,整日不下堂。同病相怜的张生,贫穷偏僻地住在延康。懒散中常常想起你,这份情意未能忘。遥远的青槐街,相距八九个坊。秋天以来未相见,你应该有新诗章。早晚来同住,天气已转清凉。

注释

【张十八】:即张籍,排行十八,唐代诗人,白居易好友。 【簟食】:一竹篮饭,簟,竹器。 【壶浆】:一壶酒。 【寝兴】:睡觉和起床。 【长物】:多余的东西。 【遑遑】:匆忙不安的样子。 【延康】:长安坊名,在朱雀门街西第三街。 【青槐街】:指长安街道,两旁植槐。 【坊】:唐代长安城划分为若干坊,每坊约一里见方。

赏析

此诗作于白居易任京官时期,反映其知足常乐、淡泊名利的生活态度。诗中通过日常起居的简朴描写,对比名利之徒的惶惶不安,表达了对闲适生活的满足。艺术上以白描手法写实,语言平易自然,情感真挚。末段表达对友人张籍的思念,并邀其同宿,体现了两人深厚的情谊。全诗风格闲淡,是白居易闲适诗的代表作之一。
唐代

作者简介 · 白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 →
继续搜索

《寄张十八》- 白居易 - 诗词大全

《寄张十八》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析