岁暮

唐代 · 白居易

作者 古诗词
惨澹岁云暮,穷阴动经旬。霜风裂人面,冰雪摧车轮。 而我当是时,独不知苦辛。晨炊廪有米,夕爨厨有薪。 夹帽长覆耳,重裘宽裹身。加之一杯酒,煦妪如阳春。 洛城士与庶,比屋多饥贫。何处炉有火,谁家甑无尘。 如我饱暖者,百人无一人。安得不惭愧,放歌聊自陈。

译文

一年将尽景象惨淡,冬季阴寒持续多日。寒风吹裂人的面庞,冰雪摧毁车轮。而我在这时候,独独不知辛苦。早晨做饭仓中有米,晚上烧火厨中有柴。夹帽长长遮住耳朵,厚裘宽宽裹住身体。再加上一杯酒,温暖如同阳春。洛阳城中的士人与百姓,家家户户多有饥寒贫困。哪里的人家有炉火,哪家的甑没有灰尘?像我这样饱暖的人,百人中无一个。怎能不感到惭愧,放声歌唱聊以自述。

注释

【惨澹】暗淡无光,形容岁末景象。【岁云暮】一年将尽。云,语助词。【穷阴】指冬季极盛的阴气。【动经旬】常常持续十天。动,动辄。【霜风】寒风。【摧】毁坏。【廪】粮仓。【爨】烧火做饭。【煦妪】温暖、抚慰,此处形容酒带来的暖意。【洛城】洛阳。【士与庶】士人与百姓。【比屋】家家户户。【甑】古代蒸食炊具。【百人无一人】百人中无一人如我饱暖。

赏析

此诗作于白居易晚年居洛阳时,反映其知足常乐、关心民瘼的思想。艺术上采用对比手法:前八句写自己饱暖舒适,后八句写百姓饥寒交迫,形成强烈反差。末句“安得不惭愧”直抒胸臆,体现诗人作为士大夫的良知与自省。语言平实如话,情感真挚,是白居易新乐府精神的延续。
唐代

作者简介 · 白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 →
继续搜索

《岁暮》- 白居易 - 诗词大全

《岁暮》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析