庭松

唐代 · 白居易

作者 古诗词
堂下何所有,十松当我阶。乱立无行次,高下亦不齐。 高者三丈长,下者十尺低。有如野生物,不知何人栽。 接以青瓦屋,承之白沙台。朝昏有风月,燥湿无尘泥。 疏韵秋槭槭,凉阴夏凄凄。春深微雨夕,满叶珠漼漼。 岁暮大雪天,压枝玉皑皑。四时各有趣,万木非其侪。 去年买此宅,多为人所咍。一家二十口,移转就松来。 移来有何得,但得烦襟开。即此是益友,岂必交贤才。 顾我犹俗士,冠带走尘埃。未称为松主,时时一愧怀。

译文

厅堂下面有什么呢?十棵松树正对着我的台阶。它们杂乱地站立,没有行列次序,高低也不整齐。高的有三丈长,矮的只有十尺低。就像野生的植物,不知道是谁栽种的。用青瓦屋承接它们,用白沙台承托它们。早晨黄昏有风有月,干燥潮湿没有尘土污泥。稀疏的秋声在风中作响,清凉的树阴在夏天带来寒意。春深时微雨的傍晚,满树的叶子挂着晶莹的水珠。岁末大雪天,积雪压枝一片洁白。四季各有情趣,万木都不能与它们相比。去年我买下这座宅子,很多人为此讥笑我。一家二十口人,搬迁过来就为了靠近这些松树。搬来有什么收获呢?只是让烦闷的心怀得以开阔。这就是我的益友,何必一定要结交贤才呢?看看我自己还是个俗人,戴着官帽穿着官服奔走于尘埃之中。不配做松树的主人,时常感到惭愧。

注释

【堂下】:厅堂之下。 【十松当我阶】:十棵松树正对着我的台阶。当,对着。 【乱立无行次】:杂乱地站立,没有行列次序。 【槭槭】:象声词,形容风吹树叶的声音。 【凄凄】:清凉的样子。 【漼漼】:露珠下垂的样子。 【皑皑】:洁白的样子。 【侪】:同类。 【咍】:讥笑。 【烦襟】:烦闷的心怀。 【冠带走尘埃】:戴着官帽、穿着官服奔走于尘世。冠带,指官服。 【愧怀】:惭愧的心情。

赏析

此诗通过描写庭院中十棵松树的自然姿态和四季景致,表达了诗人对松树的喜爱以及以松为友、超脱尘俗的情怀。艺术上,诗人以白描手法刻画松树“乱立无行次”的野趣,与“青瓦屋”“白沙台”的人工环境形成对比,突出其自然本色。后文通过四季变化展现松树的不同风姿,并借“万木非其侪”凸显其独特。情感上,诗人自嘲为“俗士”,因“冠带走尘埃”而愧对松树,实则暗含对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往。据推测,此诗作于白居易晚年退居洛阳时期,其“中隐”思想在此诗中有所体现。
唐代

作者简介 · 白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 →
继续搜索

《庭松》- 白居易 - 诗词大全

《庭松》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析