在家出家
唐代 · 白居易
作者 古诗词
衣食支吾婚嫁毕,从今家事不相仍。夜眠身是投林鸟, 朝饭心同乞食僧。清唳数声松下鹤,寒光一点竹间灯。 中宵入定跏趺坐,女唤妻呼多不应。
译文
为衣食生计操劳直到子女婚嫁完毕,从今以后不再接连不断地为家事操劳。夜晚睡眠时身体如同归林的鸟儿,早晨吃饭时心境如同化缘的僧人。几声清亮的鹤鸣从松树下传来,一点寒光透过竹林间的灯火。半夜里盘腿打坐进入禅定,妻子女儿呼唤多次也不回应。
注释
【衣食支吾】:支吾,亦作“支梧”,意为应付、对付。此句指为衣食生计操劳应付,直到子女婚嫁完毕。【婚嫁毕】:子女婚嫁之事已了结。【从今家事不相仍】:仍,频繁、接连。从此不再接连不断地为家事操劳。【投林鸟】:归林的鸟,比喻归隐。【乞食僧】:化缘的僧人,比喻清贫自足。【清唳数声松下鹤】:唳,鹤鸣。松鹤象征高洁。【寒光一点竹间灯】:竹间一点灯火,象征清寂禅修。【中宵入定跏趺坐】:中宵,半夜。入定,佛教术语,指心定于一处。跏趺坐,佛教坐禅姿势,盘腿而坐。【女唤妻呼多不应】:家人呼唤多不回应,表现专心禅修。
赏析
此诗作于白居易晚年,【据推测】约在开成五年(840年)前后,诗人已退居洛阳,笃信佛教。诗题“在家出家”意指虽未正式剃度,但心已出家。主题表现诗人摆脱俗务后,以禅僧自居的闲适与超脱。艺术手法上,以“投林鸟”“乞食僧”自喻,形象生动;后两联以松鹤、竹灯等意象营造清寂禅境,尾联以家人呼唤不应的细节,强化入定之深。情感表达上,既有解脱后的轻松,又透出孤寂与疏离。全诗语言平实,意境空灵,体现了白居易后期诗歌的禅意与淡泊。
唐代
作者简介 · 白居易
白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。
查看白居易的全部作品 → 白居易的其他作品
《在家出家》- 白居易 - 诗词大全
《在家出家》是唐代诗人白居易的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析