送长沙陈太守二首
唐代 · 李白
作者 古诗词
长沙陈太守,逸气凌青松。英主赐五马,本是天池龙。 湘水回九曲,衡山望五峰。荣君按节去,不及远相从。 七郡长沙国,南连湘水滨。定王垂舞袖,地窄不回身。 莫小二千石,当安远俗人。洞庭乡路远,遥羡锦衣春。
译文
长沙陈太守,超逸的气概凌驾于青松之上。英明的君主赐予你五马之荣,你本是天池中的龙。湘水曲折回环,衡山可望五峰。荣耀地持节赴任,我未能远行相从。七郡之地古称长沙国,南连湘水之滨。定王曾垂袖而舞,因封地狭窄不能回身。不要小看二千石的官职,应当安抚远方之人。洞庭湖边的归乡路遥远,我遥羡你锦衣还乡的春风得意。
注释
【逸气凌青松】:逸气,超逸的气概。凌,超越。青松,喻高洁坚贞。 【英主赐五马】:英主,指皇帝。五马,汉代太守出行用五匹马,后借指太守。 【天池龙】:天池,指皇宫内苑。龙,喻杰出人才。 【湘水回九曲】:湘水,湖南主要河流。九曲,形容河道弯曲。 【衡山望五峰】:衡山,五岳之一,在湖南。五峰,指祝融、天柱等峰。 【荣君按节去】:荣君,使君荣耀。按节,持节赴任。 【七郡长沙国】:西汉长沙国辖七郡,唐代泛指长沙地区。 【定王垂舞袖】:定王,西汉长沙定王刘发。垂舞袖,传说定王因母亲地位低,封地小,舞袖不能回旋。 【二千石】:汉代太守俸禄二千石,代指太守官职。 【洞庭乡路远】:洞庭,洞庭湖。乡路,回乡之路。 【锦衣春】:锦衣,华美官服。春,喻得意。
赏析
此诗为李白送别长沙陈太守之作。前四句以青松、天池龙比喻陈太守的逸气与才华,赞其受皇帝赏识。中四句写长沙地理,湘水、衡山点明赴任之地,表达不能相送的遗憾。后八句用长沙定王典故,劝勉陈太守勿嫌官小,当安俗抚民,末句以锦衣春寄寓对友人前程的羡慕。全诗善用比喻与典故,情感真挚,既有对友人的赞美,又有劝勉与惜别之意。据推测,此诗作于李白漫游期间,体现其豪放与重情并存的风格。
唐代
作者简介 · 李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 → 李白的其他作品
《送长沙陈太守二首》- 李白 - 诗词大全
《送长沙陈太守二首》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析