秋浦寄内

唐代 · 李白

作者 古诗词
我今寻阳去,辞家千里馀。结荷倦水宿,却寄大雷书。虽不同辛苦,怆离各自居。我自入秋浦,三年北信疏。红颜愁落尽,白发不能除。有客自梁苑,手携五色鱼。开鱼得锦字,归问我何如。江山虽道阻,意合不为殊。

译文

我现在前往浔阳,离家已千里有余。 编织荷叶为屋,厌倦水上漂泊,却寄回一封家书。 虽然你我辛苦不同,但离别后各自孤独悲伤。 我自从进入秋浦,三年来北方的音信稀疏。 红颜因愁苦而凋尽,白发无法除去。 有位客人从梁苑来,手中带着五色鱼函。 打开鱼函得到锦字书信,问我归期如何。 江山虽然道路阻隔,但心意相合并不觉得疏远。

注释

【寻阳】:即浔阳,今江西九江。 【结荷】:指编织荷叶为屋,形容旅途简陋。 【倦水宿】:厌倦水上住宿。 【大雷书】:大雷,地名,在今安徽望江。南朝宋鲍照有《登大雷岸与妹书》,此处借指家书。 【梁苑】:西汉梁孝王所建园林,在今河南开封,代指梁园。 【五色鱼】:古时书信常以鱼形木函盛装,故称鱼书。 【锦字】:前秦窦滔妻苏蕙织锦为回文诗,后泛指书信。

赏析

此诗为李白寄给妻子的诗作,作于流放夜郎途中或之前,具体时间【据推测】为唐肃宗乾元年间。主题表达对妻子的思念与离愁。艺术手法上,运用“结荷”“水宿”等意象写旅途艰辛,“红颜落”“白发除”对比突出愁苦之深。末句“意合不为殊”以情破阻,体现李白豪放中见深情的风格。全诗语言质朴,情感真挚,是李白少有的家庭题材作品。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《秋浦寄内》- 李白 - 诗词大全

《秋浦寄内》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析