送族弟绾从军安西

唐代 · 李白

作者 古诗词
汉家兵马乘北风,鼓行而西破犬戎。尔随汉将出门去,剪虏若草收奇功。君王按剑望边色,旄头已落胡天空。匈奴系颈数应尽,明年应入蒲萄宫。

译文

汉家的兵马乘着北风,击鼓向西进军,击败了犬戎。你跟随汉将出征,剪除敌人如同割草,建立奇功。君王手按宝剑,遥望边塞的景色,旄头星已经坠落,胡地的天空一片沉寂。匈奴的灭亡已到尽头,明年应该会进入蒲萄宫(指投降入朝)。

注释

【汉家】:指汉朝,这里借指唐朝。 【乘北风】:乘着北风,指利用有利时机。 【鼓行】:击鼓进军。 【犬戎】:古代戎族的一支,这里借指西北的少数民族敌人。 【剪虏若草】:剪除敌人如同割草,形容轻而易举。 【按剑】:手按宝剑,形容愤怒或准备战斗的姿态。 【旄头】:星名,即昴宿,古代以为胡星,旄头落预示胡人败亡。 【胡天空】:胡地的天空。 【匈奴】:古代北方游牧民族,这里借指敌人。 【系颈】:用绳系颈,表示投降。 【蒲萄宫】:汉代宫名,在长安,汉元帝曾宴匈奴单于于此,这里借指唐朝宫殿。

赏析

此诗为李白送别族弟李绾从军安西而作。诗中充满豪情壮志,以汉喻唐,赞颂唐军威武,预祝族弟建功立业。艺术手法上,运用典故(如“旄头落”、“蒲萄宫”)和比喻(“剪虏若草”),语言雄健,气势磅礴。情感上,既有对族弟的鼓励,也体现了李白一贯的爱国热情和乐观精神。据推测,此诗作于天宝年间,当时唐朝与吐蕃、突厥等常有战事,李白借此表达对边疆战事的关注和对胜利的信心。
唐代

作者简介 · 李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
查看李白的全部作品 →
继续搜索

《送族弟绾从军安西》- 李白 - 诗词大全

《送族弟绾从军安西》是唐代诗人李白的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析