上古之什补亡训传十三章。上古一章
唐代 · 顾况
作者 古诗词
(上古,愍农也。) 遐哉上古,生弃与柱。句龙是生,乃有甫田。惟彼甫田, 有万斯年。开利之源。无乃塞源。一廛亦官,百廛亦官, 啬夫孔艰。浸兮暵兮,申有螽兮。惟馨祀是患, 岂止馁与寒。啬夫咨咨,el盛苗衰。耕之耰之, 袯襫锄犁,手胼足胝。水之蛭螾,吮喋我肌。 我姑自思,胡不奋飞。东人利百,西人利百。有匪我心, 胡为不易。河水活活,万人逐末。俾尔之愉悦兮。
译文
远古时代啊,真是遥远,产生了后稷和柱。句龙诞生之后,才有了大田。那大田啊,经历了万年。开启了利益之源,但不要堵塞这个源泉。一户人家要纳税,百户人家也要纳税,啬夫(收税官)十分艰难。水灾旱灾交替,又有蝗虫成灾。担心的是祭祀的谷物不够,岂止是饥饿与寒冷。啬夫唉声叹气,收割时庄稼茂盛而禾苗衰败。耕种啊,用锄犁,穿着蓑衣,手脚都磨出了老茧。水中的蛭和螾,吮吸叮咬我的肌肤。我暗自思量,为何不奋飞离去。东边的商人获利百倍,西边的商人获利百倍。并非我心甘情愿,为何不改变现状?河水哗哗流淌,万人追逐商业利益。使你们(统治者)感到愉悦啊。
注释
【上古】:远古时代,指原始社会。 【愍农】:哀怜农民。愍,同“悯”。 【生弃与柱】:弃,后稷,周始祖,教民农耕;柱,传说中神农氏之子,亦为农神。 【句龙】:共工之子,被祀为后土之神,掌管土地。 【甫田】:大田。《诗经·齐风》有《甫田》篇,此处借指农田。 【一廛亦官,百廛亦官】:廛,古代一户人家所占的房地。意为无论土地多少,都要向官府纳税。 【啬夫】:古代官名,掌管田赋和农业。孔艰:非常艰难。 【浸兮暵兮,申有螽兮】:浸,水灾;暵,干旱;申,重复;螽,蝗虫。意为水旱灾害接连,又有蝗灾。 【惟馨祀是患】:馨祀,祭祀用的馨香谷物。意为担心祭祀所需的粮食不足。 【el盛苗衰】:el,疑为“穑”字之误,指收割。意为收获时庄稼茂盛而禾苗衰败。 【袯襫】:蓑衣之类的防雨衣。 【手胼足胝】:手掌脚底生老茧,形容劳作辛苦。 【蛭螾】:水蛭和蚯蚓,此处指水田中的害虫。 【吮喋我肌】:吮吸叮咬我的肌肤。 【东人利百,西人利百】:东人、西人,泛指各地商人。利百,获利百倍。 【有匪我心】:匪,非。意为并非我心甘情愿。 【胡为不易】:为何不改变(现状)。 【河水活活】:活活,水流声。 【万人逐末】:末,指工商业。意为众人追逐商业利益。 【俾尔之愉悦兮】:俾,使。尔,指统治者。意为使你们感到愉悦。
赏析
此诗为顾况《上古之什补亡训传十三章》之首章,题下自注“愍农也”,明确表达哀悯农民的主题。诗作以远古农耕起源为引,对比现实农民遭受的赋税、天灾、虫害等多重苦难,以及商人逐利而农民困苦的社会不公。艺术上采用赋体直陈,语言质朴,多用叠词(如“活活”“咨咨”)和排比(“一廛亦官,百廛亦官”),增强感染力。情感上既有对农民艰辛的深切同情,也有对统治者的隐晦批评(“俾尔之愉悦兮”含反讽)。顾况为中唐诗人,关注现实,此诗体现了其新乐府诗风,对白居易等人有先导作用。
唐代
作者简介 · 顾况
顾况(生卒年不详),字逋翁,号华阳真逸(一说华阳真隐)。晚年自号悲翁,汉族,唐朝海盐人,(今在浙江海宁境内)人。唐代诗人、画家、鉴赏家。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,有《华阳集》行世。
查看顾况的全部作品 → 顾况的其他作品
《上古之什补亡训传十三章。上古一章》- 顾况 - 诗词大全
《上古之什补亡训传十三章。上古一章》是唐代诗人顾况的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析