道子教授奉祠,诸生率余祖席如意院

宋代 · 范成大

作者 古诗词
暂移三席款云关,木末阑干暮紫间。绛帐莫贪江上路,青鞋先试水西山。伯阳有道来重趼,御寇他年忆解颜。怪我抗尘驱俗驾,诸公何事许追攀。

译文

暂时移动讲席来款待隐居的朋友,树梢的栏杆映着傍晚的紫色霞光。不要贪恋讲学路上的江景,先穿上草鞋去试试水西山的隐居生活。老子有道而来,脚上磨出老茧;列子他年会回忆起开颜欢笑。怪我奔波于世俗,驱车为俗务忙碌,诸位为何允许我追随攀附呢?

注释

【道子教授奉祠】道子:人名,范成大的朋友,曾任教授官职。奉祠:宋代官员退休后领祠禄,即闲职。 【诸生率余祖席如意院】诸生:学生们。率:带领。余:我。祖席:饯别的宴席。如意院:寺院名。 【暂移三席款云关】三席:指讲席,代指教学职位。款:款待。云关:指隐居之地。 【木末阑干暮紫间】木末:树梢。阑干:栏杆。暮紫:傍晚的紫色霞光。 【绛帐莫贪江上路】绛帐:红色帐帷,代指讲学。江上路:指赴任途中的水路。 【青鞋先试水西山】青鞋:草鞋,指隐士之服。水西山:指山水隐居之地。 【伯阳有道来重趼】伯阳:老子李耳的字。重趼:脚上老茧,形容长途跋涉。 【御寇他年忆解颜】御寇:列御寇,即列子。解颜:开颜欢笑。 【怪我抗尘驱俗驾】抗尘:扬起尘土,指奔波于世俗。驱俗驾:驾着车马为俗务奔走。 【诸公何事许追攀】许:允许。追攀:追随攀附。

赏析

此诗为范成大送别友人道子教授奉祠归隐之作。首联写饯别场景,以“暂移三席”点明身份转换,“暮紫”渲染离情。颔联劝友人莫贪恋仕途,先享隐居之乐,用“绛帐”与“青鞋”对比,突出归隐之志。颈联用老子、列子典故,赞友人道行高深,并预想未来回忆之乐。尾联自嘲为俗务所困,反衬友人超脱。全诗用典贴切,情感真挚,体现了范成大对隐逸生活的向往和对友人的深厚情谊。
宋代

作者简介 · 范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
查看范成大的全部作品 →
继续搜索

《道子教授奉祠,诸生率余祖席如意院》- 范成大 - 诗词大全

《道子教授奉祠,诸生率余祖席如意院》是宋代诗人范成大的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析