减字木兰花(四之三)

宋代 · 贺铸

作者 古诗词
南园清夜。临水朱阑垂柳下。从坐莲花。潋滟觥船泛露华。 酒阑歌罢。双□前愁东去也。回想人家。芳草平桥一径斜。

译文

南园清静的夜晚。靠近水边的红色栏杆,垂柳之下。依次坐在莲花形的酒杯旁。满溢的大酒杯泛着酒面上的光泽。酒席将尽,歌声停止。双(缺字)往日的愁绪像东流的水一样逝去。回望或回忆家中的情景。芳草萋萋,平桥边一条小路斜斜延伸。

注释

【南园】:指苏州城南的园林,贺铸曾居苏州。 【清夜】:清静的夜晚。 【朱阑】:红色栏杆。 【从坐】:就坐,依次而坐。 【莲花】:指莲花形状的酒杯或酒器。 【潋滟】:水波荡漾,此处形容酒满溢。 【觥船】:大酒杯,形似船。 【露华】:露水,此处指酒面上的泡沫或光泽。 【酒阑】:酒席将尽。 【歌罢】:歌声停止。 【双□】:原缺一字,据词意推测为“双燕”或“双泪”,但无确证,故不妄补。 【前愁】:往日的愁绪。 【东去也】:像东流的水一样逝去。 【回想人家】:回望或回忆家中的情景。 【芳草】:香草,常喻离愁。 【平桥】:平坦的桥。 【一径斜】:一条小路弯曲延伸。

赏析

此词为贺铸《减字木兰花》组词之三,写南园夜宴后的情景。上片描绘宴饮之乐,下片转写酒阑人散后的愁绪。艺术手法上,以景结情,如“芳草平桥一径斜”以景语收束,含蓄蕴藉。情感表达上,前愁“东去”似有解脱,但“回想人家”又透出孤寂,体现了贺铸词中常见的愁苦与超脱交织的复杂心境。据推测,此词可能作于贺铸晚年退居苏州时期,借宴饮之乐反衬内心孤寂。
宋代

作者简介 · 贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。
查看贺铸的全部作品 →
继续搜索

《减字木兰花(四之三)》- 贺铸 - 诗词大全

《减字木兰花(四之三)》是宋代诗人贺铸的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析