月宫春(和吴尉)
宋代 · 韩淲
词牌 古诗词
柳娇花妒燕莺喧。断肠空眼穿。一春风雨夜厌厌。不闻钟鼓传。 香冷曲屏罗帐掩,园林谁与上秋千。忆得年时凤枕,日高犹醉眠。
译文
柳色娇美,花朵争妒,燕子和黄莺喧闹。我肝肠寸断,望眼欲穿却徒然。整个春天风雨连绵,夜晚令人厌倦,听不到钟鼓报时的声音。熏香已冷,曲折的屏风和罗帐低垂掩映。园林中,有谁与我一起荡秋千?回忆当年,在绣有凤凰的枕上,太阳高照时仍醉卧未醒。
注释
【柳娇花妒】:形容柳色娇美、花朵争艳,拟人化写法,暗示春色恼人。【燕莺喧】:燕子和黄莺喧闹,象征春意盎然。【断肠空眼穿】:极度思念,望眼欲穿,却徒然无果。【一春风雨夜厌厌】:整个春天风雨连绵,夜晚漫长而令人厌倦。厌厌,同“恹恹”,精神不振貌。【不闻钟鼓传】:听不到报时的钟鼓声,暗示与世隔绝或心境孤寂。【香冷曲屏罗帐掩】:熏香已冷,曲折的屏风与罗帐低垂,描绘室内冷清。【园林谁与上秋千】:无人陪伴去园林荡秋千,秋千是春日游乐的典型意象。【忆得年时凤枕】:回忆当年华丽的凤枕。凤枕,绣有凤凰的枕头,象征富贵或闺阁生活。【日高犹醉眠】:太阳高照仍醉卧未醒,表现慵懒或借酒消愁。
赏析
此词以春景起兴,通过柳、花、燕、莺的喧闹反衬主人公内心的孤寂与思念。上阕写风雨长夜,钟鼓不闻,营造出封闭、压抑的氛围;下阕以香冷屏掩、无人共秋千的细节,进一步强化孤独感。结尾回忆昔日醉眠凤枕的慵懒时光,与眼前的凄凉形成对比,表达了对往昔欢愉的怀念和现实中的失落。韩淲为南宋词人,其词多写闲适与感伤,此作【据推测】可能为思念远人或感怀旧情之作。艺术手法上,善用反衬和今昔对照,语言婉约含蓄,情感细腻深沉。
韩淲的其他作品
《月宫春(和吴尉)》- 韩淲 - 诗词大全
《月宫春(和吴尉)》是宋代诗人韩淲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析