雁后归/临江仙 其一 雁后归
宋代 · 贺铸
词牌 古诗词
巧剪合欢罗胜子,钗头春意翩翩。艳歌浅拜笑嫣然。愿郎宜此酒,行乐驻华年。未是文园多病客,幽襟凄断堪怜。旧游梦挂碧云边。人归落雁后,思发在花前。
译文
精巧地剪裁合欢图案的罗胜子,插在钗头,春意轻盈飘动。唱着艳歌,微微行礼,笑容嫣然。祝愿郎君适合这美酒,行乐以留住青春年华。我并非像司马相如那样多病,深藏的情怀凄凉欲断,令人怜惜。旧日游踪梦绕在碧云边。人归去时落在大雁之后,思念却早在花开之前就已萌发。
注释
【巧剪合欢罗胜子】:合欢,一种图案,象征夫妻恩爱;罗胜子,用罗帛剪成的饰物。 【钗头春意翩翩】:钗头,妇女发钗;春意翩翩,形容饰物轻盈如春意飘动。 【艳歌浅拜笑嫣然】:艳歌,华丽的歌曲;浅拜,微微行礼;嫣然,笑容美好的样子。 【愿郎宜此酒,行乐驻华年】:宜,适合;驻华年,留住青春年华。 【未是文园多病客】:文园,指汉文帝陵园,司马相如曾为文园令,后以“文园客”代指司马相如,他患有消渴疾。此句意为“我并非像司马相如那样多病”。 【幽襟凄断堪怜】:幽襟,深藏的情怀;凄断,极度凄凉。 【旧游梦挂碧云边】:旧游,昔日交游;碧云边,指远方。 【人归落雁后,思发在花前】:化用薛道衡《人日思归》“人归落雁后,思发在花前”,意为归期晚于大雁,但思归之情早在花开之前就已萌发。
赏析
此词为贺铸所作,上片写女子对情郎的祝愿,下片转写自身羁旅之愁。上片以“巧剪合欢罗胜子”等句描绘女子精心打扮、歌舞劝酒的情景,语言华丽,充满春意。下片“未是文园多病客”化用司马相如典故,暗示自己并非因多病而憔悴,而是因幽怀凄断。末句“人归落雁后,思发在花前”巧妙化用薛道衡诗句,以雁归花发反衬归期之迟与思归之切,情感深沉。全词上片欢愉与下片凄清形成对比,艺术手法含蓄蕴藉,体现了贺铸词婉约深挚的风格。【据推测】此词可能作于贺铸宦游期间,表达了对故乡或情人的思念。
宋代
作者简介 · 贺铸
贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。
查看贺铸的全部作品 → 贺铸的其他作品
《雁后归/临江仙 其一 雁后归》- 贺铸 - 诗词大全
《雁后归/临江仙 其一 雁后归》是宋代诗人贺铸的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析