送路六侍御入朝
唐代 · 杜甫
送别 古诗词
童稚情亲四十年,中间消息两茫然。更为后会知何地?忽漫相逢是别筵!不分桃花红似锦,生憎柳絮白于棉。剑南春色还无赖,触忤愁人到酒边。
译文
童年时我们感情亲密,至今已四十年,中间彼此消息隔绝,茫然不知。将来再相会不知在何处?突然相逢却是在离别的宴席上!我不满桃花红得像锦缎,最厌恶柳絮比棉花还白。剑南的春色真是无奈,触犯我这愁人直到酒席边。
注释
【童稚】:孩童时期。【情亲】:感情亲密。【四十年】:指与路六侍从童年相识至今已四十年。【中间消息两茫然】:指两人分别后音信隔绝,彼此不知对方情况。【更为后会知何地】:将来再相会不知在何处。【忽漫相逢是别筵】:突然相逢却是在离别的宴席上。【不分】:犹言不满、嫌恶。【生憎】:最厌恶。【桃花红似锦】:桃花红得像锦缎。【柳絮白于棉】:柳絮比棉花还白。【剑南】:指剑南道,治所在成都,杜甫当时流寓于此。【无赖】:无奈,这里指春色撩人愁绪。【触忤】:触犯、冒犯。【愁人】:诗人自指。【酒边】:酒席上。
赏析
此诗为杜甫送别友人路六侍从之作。首联追忆童年情谊与长期音信隔绝,感慨时光流逝与人生离散。颔联以“忽漫相逢是别筵”点出重逢即别离的戏剧性,强化了悲欢交织的情感。颈联借“不分”“生憎”表达对春色的反感,以乐景写哀情,反衬离愁之深。尾联直斥春色“无赖”“触忤”,将主观情绪投射于客观景物,凸显诗人漂泊中的孤寂与无奈。全诗语言凝练,情感沉郁,体现了杜甫晚期诗作中深沉的沧桑感与家国忧思。【据推测】此诗作于杜甫流寓剑南时期,具体时间不可考。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《送路六侍御入朝》- 杜甫 - 诗词大全
《送路六侍御入朝》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析